| No creemos que la protesta de Bengasi tenga que ver con la película. | Open Subtitles | نحن لا نعتقد ان المظاهرات في بنغازي لها اي علاقة بالفيلم |
| También incluye los casos en los que la película ha sido alterada tras su aprobación. | UN | ويشمل هذا القانون أيضاً حالات التلاعب بالفيلم بعد التصريح بعرضه. |
| Me gustó mucho la película, Nicky. Gracias por haberme invitado. | Open Subtitles | لقد تمتعت بالفيلم جدا يا نيكى شكرا على دعوتك لى |
| No la veo muy clara. Muéstramela en película. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل هذا يجب ان ارى هذا بالفيلم اولا. |
| Hubo dos que no vi bien. Creo que saldrán en la película. | Open Subtitles | هناك شابان لم اميزهما ,اعتقد انهم سيظهران بالفيلم |
| Hubo dos que no vi bien. Creo que saldrán en la película. | Open Subtitles | شابان لم استطيع تمييزهما ولكنهما سيظهران بالفيلم. |
| No veo cómo podemos cenar y llegar a la película. | Open Subtitles | لا أرى إمكانية تناولنا الطعام واللحاق بالفيلم |
| La raíz de toda esta obsesión fue ese chico que sale en la película. | Open Subtitles | وأصل هذا الهوس بأكمله كان بسبب ذلك الطفل الذي ظهر بالفيلم. |
| Cuando vienes aquí, no te importa la película | Open Subtitles | حينما تأتي إلى هنا أنت لاتهتم كثير بالفيلم |
| Ya te dije. Haces la película segura, después la película artística. | Open Subtitles | عليك ان تقوم بالفيلم الآمن وبعد ذلك تقوم بالجزء الفنى |
| Sí, Mahesh. No era tan intensas escenas de la película! Fue tan conmovedor ... | Open Subtitles | حقا مهيش لقد كان هناك مشاهد عنيفة بالفيلم حركي جدا |
| Dime por qué la película está dedicada a Hank. ¿Están ellos involucrados? | Open Subtitles | اخبرني لماذا الفيلم مهدي الى هانك ؟ هل هو لة علاقة بالفيلم ؟ |
| Puede editarse en la película. | Open Subtitles | اتعلم لنضع المقطع بالفيلم في مكان ٍ ما.. |
| "Nunca quise ser parte de la película... tenía frío, y quería ponerme la ropa. | Open Subtitles | لم ارد ان اصور دور بالفيلم على أي حال كنت اشعر بالبرد وكنت بدون ملابس |
| Realmente me gusto la película, y no estoy para nada cansada. | Open Subtitles | لقد استمتعت بالفيلم الليلة ـ ولست متعبة على الإطلاق ـ حقا؟ |
| Dijiste que ni te importaba esta película ¿por qué intentarías sacarme lo que es mío? | Open Subtitles | انت قلت انك حتى مش مهتم بالفيلم ده ليه بتحاول تاخد دورى؟ |
| ¿Cómo se supone que voy a hacer una película sin actores? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أقوم بالفيلم بدون أي من الممثلين ؟ |
| Fue muy bien. Queremos hacer esta película. | Open Subtitles | مرّ بشكل جيد نريد القيام بالفيلم |
| El sentimiento del cine. ¿Pero fui claro en cuánto me aterrorizaron las películas? | Open Subtitles | الشعور بالفيلم. لكن أكان واضحاً... مقدار خشيتى من الأفلام؟ |
| Caballeros, por favor. Quédense. Disfruten el filme. | Open Subtitles | أيها السادة، أرجوكم إبقوا، إستمتعوا بالفيلم |
| Pensarías que cuando las ambiciones artísticas de una pelicula no existen, el trabajo sería arrojado a la basura en una semana. | Open Subtitles | يراود هذا الإعتقاد الفني عندما تكون طّموحته بالفيلم عالية. فقد يهبط الفيلم في أسبوع. |
| Quíero llevar dos rollos de películas suyos. | Open Subtitles | أحب أن أحصل على دوريه بالفيلم. |