| Si tenemos una cuarta será mejor que duerma también en el sótano. | Open Subtitles | عند وجود زوجةً رابعة مِن الأفضل بأن تنام بالقبو أيضاً |
| La verdad es que tomó su taladro y se instaló en el sótano. | Open Subtitles | حسنٌ، يُشاع أنّه أخذ مثقابه . و أقام مكاناً بالقبو السفليّ |
| ¡Papá, ellas deberían dormir en el sótano! | Open Subtitles | ابي هم الذين من المفترض ان يناموا بالقبو |
| Así que si me necesitan, estaré abajo haciendo magia. | Open Subtitles | سحراً أصنع بالقبو سأكون لي أحتجتم إن لذا |
| La ligadura, que era una cuerda de seda de la bóveda, no rompió su hioides. | Open Subtitles | الرابط في الحبل الحريري الموجود بالقبو لم يكسر العظم اللامي |
| No, mi madrastra es la encargada de aprovisionar la bodega. | Open Subtitles | لا، فهو يعتمد على أمي في الاهتمام بالقبو. |
| Kitty, no te pongas nerviosa por mi madre y tú... ¡Tú dormirás en el sótano! | Open Subtitles | والان كيتي خلاص لا تشغلي بالك بامي وانت سوف تنام بالقبو |
| Estaba bastante alterado así que le encerré en el sótano. | Open Subtitles | أجل ، لقد كان يتصرف بجنون لذا حبسته بالقبو |
| La SCA, en el sótano pasando Comunicaciones. | Open Subtitles | و الزخيره بالقبو.. دعني أريك إياها |
| La parte donde alguien desperdició su tiempo en el sótano planeando el derrocamiento de una agencia gubernamental. | Open Subtitles | لكن تضييع أحدهم لوقته بالقبو محاولاً إسقاط وكالة حكومية هي غلطتك وحدك |
| Me escondo en el sótano, me regañas. Me quedo en mi oficina, me regañas. | Open Subtitles | أبقى بالقبو تتطفل عليَّ أعود لمكتبي تتطفل عليَّ |
| La noche anterior, dormir en el sótano... no estaba planeado. | Open Subtitles | فأن نومي بالقبو في ليلة الأمس لم يكُن معتمداً |
| Nuestro equipo todavía está catalogando todos los archivos que encontramos en el sótano. | Open Subtitles | ما زال فريقنا يفهرس كل الملفات التي وجدتها بالقبو. |
| Si, solo unas cajas más, y toda evidencia de mi existencia en el sótano en que pasé ciéntos de horas, y miles de dólares arreglando estará borrada. | Open Subtitles | نعم، فقط بضعة أحمال وبعدها جميع الادلة على وجودي بالقبو وقضائي لمئات الساعات وصرفي لآلاف الدولارات |
| La Princesa está en peligro. Está encerrada en el sótano. | Open Subtitles | إسـتـمـع، الأمـيـرة فـي خطر، إنها محبوسة بالقبو |
| ¿Te vas a reunir de verdad con papá en ese viaje, o él está, descansando en el sótano o algo así? | Open Subtitles | أمي هل ستنظمين لأبي في رحلته بالسيارة أم أنك قتلته و دفنته بالقبو أو شئ كهذا |
| Había muchas más cosas en el sótano. | Open Subtitles | لقد كان هناك أغراض كثيرة بالقبو |
| Solía bajarles cervezas a él y sus amigos cuando jugaban en el sótano. | Open Subtitles | إعتدت على جلب الجعة له و لإصدقائه عندما يلعبون بالقبو |
| Tengo a uno de esos bocones abajo. | Open Subtitles | هناك أحد الأفواه الكبيرة بالقبو |
| Este asesinato no tiene nada que ver con la bóveda o un asesino serial. | Open Subtitles | جريمة القتل هذه ليست لها علاقة بالقبو أو السفّاح |
| Antes de ser capturado, mi padre me escondió en la bodega y me entregó la incalculable Joya de Valencia. | Open Subtitles | قبل أن يؤسر خبأني والدي بالقبو وأعطاني جوهرة المملكة الثمينة |
| Bueno, tenía que deshacerme de todo lo del sótano, ya sabes, con todo lo que... | Open Subtitles | عليّ التخلص من كل شئ بالقبو ..على اعتبار كل ما |
| Justo cuando pensabas que no podíamos tener más calidez y amor en un sótano, es el momento en el que salen sus dos gays favoritos, | Open Subtitles | ،على حبٍّ ودفء أكثر بالقبو لقد حان الوقت لكيّ نخرجَ لكم ،المثليين المُفضليين |