El marco de sostenibilidad de la deuda no es adecuado para los países de bajos ingresos con una elevada incidencia de pobreza. | UN | ولم يكن الإطار المتعلق بالقدرة على تحمل الدين مناسباً للبلدان منخفضة الدخل التي يرتفع فيها حدوث الفقر. |
Los resultados de esa labor se integran directamente en la labor de la UNCTAD sobre el mejoramiento de los actuales marcos de sostenibilidad de la deuda. | UN | وتتُرجم نتائج هذا العمل مباشرة إلى عمل الأونكتاد المتعلق بتحسين الأطر القائمة الخاصة بالقدرة على تحمل الدين. |
A tal fin, alentamos a todos los acreedores y deudores a que utilicen, de manera generalizada, el Marco conjunto de sostenibilidad de la deuda para los países de bajos ingresos del FMI y el Banco Mundial. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نشجع على توسيع نطاق استخدام الدائنين والمدينين كافة للإطار المشترك بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي المتعلق بالقدرة على تحمل الدين. |
Varios países en desarrollo ya tienen que hacer frente a problemas de sostenibilidad de la deuda. | UN | 47 - يواجه العديد من البلدان النامية بالفعل مشاكل تتعلق بالقدرة على تحمل الدين. |
Con tal fin, alentamos a todos los acreedores y deudores a que utilicen el marco de sostenibilidad de la deuda para los países de bajos ingresos elaborado conjuntamente por el FMI y el Banco Mundial, según corresponda. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نشجع على استخدام الدائنين والمدينين، حسب الاقتضاء، للإطار المشترك بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي المتعلق بالقدرة على تحمل الدين. |
Con tal fin, alentamos a todos los acreedores y deudores a que utilicen el marco de sostenibilidad de la deuda para los países de bajos ingresos establecido conjuntamente por el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, según corresponda. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نشجع على استخدام الدائنين والمدينين، حسب الاقتضاء، للإطار المشترك بين البنك الدولي وصندوق النقد الدولي المتعلق بالقدرة على تحمل الدين. |
Los deudores y los acreedores podrían considerar la posibilidad de crear un órgano internacional independiente que se encargue de evaluar el endeudamiento de todos los países con problemas de sostenibilidad de la deuda externa y determinar el nivel y el tipo de alivio de la deuda que se concederá, de ser necesario. | UN | وقد يُنظر في إنشاء هيئة دولية مستقلة تشمل ولايتها المدينين والدائنين، لتقييم حالة الديون في جميع البلدان التي تواجه مشاكل تتعلق بالقدرة على تحمل الدين الخارجي والبت في مستوى وشكل تخفيف عبء الديون الذي يلزم تقديمه، إن وُجد. |