ويكيبيديا

    "بالقرن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siglo
        
    Debemos aprovechar esta oportunidad sin precedentes y poner en juego un programa que responda a los desafíos en materia de seguridad del siglo XXI. UN ويجب علينا أن ننتهز هذه الفرصة التي لم يسبق لها مثيل وننفذ خطة لمواجهة تحديات اﻷمن الخاصة بالقرن الحادي والعشرين.
    La sabiduría convencional nos ha hecho creer que el Iluminismo comenzó con los filósofos franceses en los elegantes salones del Paris del siglo 18. Open Subtitles قادنا الإعتقاد العام إلى أن نصدق أن عصر التنوير قد بدأ بالفلاسفة الفرنسيين في صالونات باريس الأنيقة بالقرن الثامن عشر
    Necesitas las siete para completar el mapa y encontrar lo que sea que escondieron en el siglo XII. Open Subtitles عليكَ أن تجمع المفاتيح السبعة حتى تكتمل الخريطة، وتعثر على ما خبئوه بالقرن الثاني عشر.
    Círculos intersectos de magia e invocación. Eso es espiritualismo oculto de siglo 18. Open Subtitles دوائر متقاطعة من السحر والاستحضار، تلك روحانيَّة الحجْب بالقرن الـ 18.
    En esas circunstancias, consideramos que la Cumbre es un importante acontecimiento que contribuye a tratar realmente de hacer frente a esta amenaza del siglo XX. UN وهذه هي الخلفية التي ننظر على أساسها إلى مؤتمر القمة بوصفه حدثا هاما في المعالجة الجدية لهذا الخطر المتربص بالقرن العشرين.
    Al dar la bienvenida al siglo XXI, al tiempo que respetamos la diversidad debemos superar las diferencias que derivan de nuestro sentido de pertenencia a un grupo étnico, religioso o cultural. UN ولما كنا نرحب بالقرن الحادي والعشرين، ونحترم التنوع، فلا بد لنا من تجاوز الخلافات التي تنشأ عن إحساسنا بالانتماء إلى مجموعة عرقية، أو دينية، أو ثقافية.
    Sostenemos que se deben observar estos principios en las relaciones internacionales del nuevo siglo y en las actividades futuras de las Naciones Unidas. UN ونحن نرى أن هذه المبادئ ينبغي أن تراعى في العلاقات الدولية الخاصة بالقرن الجديد وأنشطة الأمم المتحدة في المستقبل.
    Armenia considera que en el siglo XXI la voluntad política del pueblo debe prevalecer para resolver los conflictos. UN ومن رأي أرمينيا أن الإرادة السياسية للشعب ينبغي أن تكون لها اليد العليا في حل النزاعات بالقرن الحادي والعشرين.
    Las Naciones Unidas acogieron el siglo XXI con la promesa solemne de cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio antes de 2015. UN رحبت الأمم المتحدة بالقرن الحادي والعشرين بوعد رسمي بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    En el contexto mundial del siglo XXI, en constante cambio, este Tratado es hoy más necesario que nunca. UN وفي السياق العالمي المتغير بالقرن الحادي والعشرين، أصبحت هذه المعاهدة أكثر ضرورة من أي وقت مضى.
    Represento a un país que, durante las últimas semanas, se ha encontrado en una situación que es inaceptable en el siglo XXI. UN أمثل بلدا وجد نفسه، أثناء الأسابيع القليلة الماضية، في حالة غير مقبولة لا تليق بالقرن الحادي والعشرين.
    Se mencionaron diversos desafíos del siglo XXI, como la seguridad alimentaria y energética, el cambio climático y los tipos de cambio. UN وقد ذُكرت تحديات شتى تتعلق بالقرن الحادي والعشرين، مثل الأمن الغذائي والطاقي، وتغيّر المناخ، وأسعار الصرف.
    O quizá podríamos diseñar calles con el adoquinado del siglo XXI, algo que capte la energía cinética, que derrita la nieve, que te ayude a mantenerte en forma mientras caminas. TED أو قد نستطيع تصميم الشوارع المرصوفة بالحصى الخاصة بالقرن الواحد والعشرون، شئ يلتقط الطاقة الحركية، و يذوب الثلج يساعدك للمحافضة على لياقتك البدنية عند السير.
    Hola civilización. Hola siglo XXI. TED اهلا بالتحضر .. اهلا بالحضارة .. اهلا بالقرن 21
    Italiano del siglo XVI Conocido por su amplio conocimiento. Open Subtitles إيطالي وُلد بالقرن الـ16 معروف برؤيته الواسعة
    Nombra uno de los presidentes más influyentes del siglo 20. Open Subtitles أكتب أحد أكثر الرؤساء تأثيراً بالقرن العشرون
    Poesía del siglo 20. Open Subtitles لكن ما أحبه حقاً هو مادة الشعراء بالقرن العشرين
    Una de las mejores historias no contadas del siglo XX es el pacto entre las corporaciones, sobre todo de Estados Unidos y la Alemania nazi. Open Subtitles هذه هي البلاد رائعة. أعتقد أنها أحد أعظم القصص الهائلة بالقرن العشرين
    Era un arma ceremonial usada por guerreros samurai del siglo XVI. Open Subtitles كان سلاحاً إحتفالياً أستخدمته مجموعة من محاربي الساموراي بالقرن الـ 16
    Era un gran pintor italiano. Del siglo 16, de Venecia. Open Subtitles كان رساما ايطاليا عظيما بالقرن 16 بفيزنيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد