ويكيبيديا

    "بالقمامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la basura
        
    • a la basura
        
    • de basura
        
    • con los desechos
        
    • de la basura
        
    • por basuras
        
    • basurero
        
    • la papelera
        
    • gestión de los desechos
        
    Hurgan en la basura el teléfono suena sin parar la preocupa que nos descubran. Open Subtitles الصحفيون يدخلون بالقمامة الهاتف لا يتوقف عن الرنين إنهاقلقةمن أن ينفضحأمرنا،حقيقة حتىأنا.
    Todo ha sido un gran error. Tenía que haber dejado aquella cinta en la basura. Open Subtitles لقد كان هذا كله خطئاً ، كان يجب ان أترك هذا الفيلم بالقمامة
    En cuanto a la basura marina, un representante hizo hincapié en la importancia del PNUMA a la hora de proporcionar mecanismos de apoyo institucional y movilizar recursos financieros. UN وفيما يتعلق بالقمامة البحرية، شدد أحد الممثلين على الدور الهام لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في توفير آليات الدعم المؤسسي وفي مجال حشد الموارد المالية.
    No tenía ventanas, ni cañerías, ni electricidad y estaba llena de basura. TED لم يكن فيه نوافذ، ولا أنابيب مياه، ولا كهرباء. وكان مليئاً بالقمامة.
    En 2003, la República de Corea gastó unos 12 millones de dólares en cuestiones relacionadas con los desechos marinos. UN وأنفقت كوريا 12 مليون دولار على مسائل ذات صلة بالقمامة البحرية خلال عام 2003.
    En realidad, me gritó por no recoger mis cubos de la basura. Open Subtitles في الواقع لقد صاحت بي لأنني لم ألقي بالقمامة
    El Comité de Protección del Medio Marino de la OMI ha fijado el 1 de mayo de 2011 como la fecha en que entrarán en vigor las prescripciones en materia de descargas en la zona especial de la región del Mar Caribe con arreglo al anexo V, Reglas para prevenir la contaminación por basuras de los buques, del Convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (Convenio MARPOL). UN 15 - وقد حددت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية أول أيار/مايو 2011 موعداً لتنفيذ متطلبات التصريف للمنطقة الخاصة في منطقة البحر الكاريبي الكبرى بموجب المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، المتعلق بأنظمة منع التلوث بالقمامة المتولدة من السفن.
    Si la arrojas a la basura ¿quién sabe qué hará el basurero? Open Subtitles وإن رميتها بالقمامة أتعرفين ماذا سيفعل رجل البلدية؟
    ¡Papá! ¡La maldita mangosta se metió de nuevo en la basura! Open Subtitles أبي لقد عبث النمس الملعون بالقمامة مجدداً
    Algunas veces cuando estoy en la basura me mareo un poco, pero hoy, encontré ahí medio plátano. Open Subtitles ،مرةً عندما كنت بالقمامة ، وجدت مصباح رأس صغير . لكن اليوم وجدت نصف موزة
    Una vez, cuando tenía 10 años, mi mamá olió algo feo en la basura y encontró como diez gatos y perros metidos en cajas en el contenedor. Open Subtitles عندما كنت بالعاشرة من عمري اشتمت أمي رأئحة بالقمامة. و عثرت على 10 كلاب وقطط محشورة بصندوق في القمامة.
    La mayoría, si encuentra a un ciego enmascarado en la basura, llama a la policía. Open Subtitles معظم الناس، إذا وجدوا رجلاً ملثم ينزف بالقمامة يتصلون بالشرطة
    Colóquenlas en la basura. Arruinan la naturaleza". TED ضعوها بالقمامة. إنها تفسد الطبيعة عندما تفعلوا ذلك."
    ¿Prefieres tirarlo a la basura que dármelo a mí? Open Subtitles هل تفضلين رميها بالقمامة عوضا عن إعطائها لي؟
    Hubieras preferido echarlo a la basura. Open Subtitles حسناً، أنا متيقن بأنك ستودّ أن تقذفه بالقمامة.
    Se la llevó a una casa abandonada, a una habitación en aquella casa llena de basura. TED أقتيدت إلى منزل مهجور، إلى غرفة نوم داخل ذلك المنزل، كانت مليئة بالقمامة
    Pero para llegar ahí, tienes que eludir los camiones sobrecargados de basura y escurrirte entre los tuk-tuks, el vehículo más rápido para moverte por el vecindario. TED ولكن لكي تصل هناك، عليك أن تراوغ شاحنات ممتلئة عن آخرها بالقمامة وبين عربات التكتك، وهي العربة الأسرع المستعملة للتحرك داخل الحي.
    En la región del Plan de Acción, por lo tanto, las actividades relacionadas con los desechos marinos se encuentran en la etapa de desarrollo; se prevé que comenzarán en 2005. UN ولذا بدأ تصميم النشاط المتعلق بالقمامة البحرية حاليا في منطقة شمال غرب المحيط الهادئ، ويتوخى بدء العمل في عام 2005.
    Regaré las plantas, me encargaré de la basura y me aseguraré de que las luces exteriores estén apagadas. Open Subtitles سأسقي النباتات، وأهتمّ بالقمامة وسأتأكد بأن الأضواء الخارجية مطفأة
    b) Contaminación por basuras UN )ب( التلوث بالقمامة
    ¿Que se supone que infiere eso? Conseguí esa taza en el basurero Open Subtitles مالذي كان من المفترض أن استنتج من هذا ؟ لقد وجدت هذا الكأس بالقمامة
    Por supuesto, que quería ponerlo en la papelera cuando se supo que era de usted, y ella se puso en el cubo, y, por supuesto, que le hizo enojado y molesto. Open Subtitles بالتأكيد هي كانت تريد ان ترميها بالقمامة حين علمت انها منك وبالفعل قامت برميها وبالتأكيد هذا جعله غاضب ومنزعج
    La propuesta alianza mundial sobre basura marina funcionaría en el marco de la alianza mundial sobre la gestión de los desechos que se menciona en la decisión 26/3 del Consejo de Administración del PNUMA. UN وسوف تتولى الشراكة العالمية المعنية بإدارة النفايات إدارة الشراكة العالمية المقترحة الخاصة بالقمامة البحرية المشار إليها في المقرر 26/3 الصادر عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد