Al principio quería ser actriz pero luego me interesé más en las cámaras. | Open Subtitles | أردت أن أصبح ممثلة في البداية ولكن عندئذ استمتعت أكثر بالكاميرات |
Como la seda. Puedo controlar el movimiento de los siete con las cámaras. | Open Subtitles | تسير بسهولة ، أستطيع تعقب تحركات السبعة بالكاميرات في داخل المبنى |
Hay varios elementos de equipo que el OIEA y la Comisión vigilan conjuntamente, mediante cámaras. | UN | وتخضع معدات كثيرة للمراقبة المشتركة من بُعد بالكاميرات من قبل كل من الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة. |
Y lo podemos hacer con cámaras comunes sin tocar a los pacientes. | TED | ويمكننا ان نعمل ذلك بالكاميرات العادية وبدون لمس المرضى. |
Para ese tipo de cuestiones, necesitamos cámaras. | TED | وللإجابة على مثل هذه الأسئلة ينبغي علينا الاستعانة بالكاميرات |
Podrías ver diez veces mejor que los humanos, solo con cámaras. | TED | يمكنك ربما أن تكون أفضل بعشر مرات من البشر، بالكاميرات فقط. |
El anterior gobernador tenía todo esto equipado con cámaras. | Open Subtitles | الحاكم السابق كَانَ مجهز المكانِ بالكاملِ بالكاميرات |
Armados solo con sus cámaras, micrófonos y mucha curiosidad. | Open Subtitles | ممتلئة بالكاميرات وميكروات الكمبيوتر وبالفضول |
No arruinemos las cámaras antes de irnos. | Open Subtitles | يجب علينا ألا نعبث بالكاميرات قبل رحيلنا |
Las guerras no se ganan sólo con misiles, sino también con cámaras. | Open Subtitles | الفور في الحروب بالكاميرات أيضا مثلما بالمدافع |
Estaba justo en el centro de una avería en las cámaras de tráfico de una milla a la redonda, la noche que le mataron. | Open Subtitles | كان في منتصف انقطاع بالكاميرات مسافة ميل ليلة مقتله |
El ático era el lugar privado de Chow, por eso allí no hay cámaras. | Open Subtitles | كان السطح مكان إقامة شو ولهذا لم يغطى بالكاميرات |
Sí, no tenemos nada más que una casa llena de cámaras y un inframundo lleno de mirones. | Open Subtitles | أجل ، ليس لدينا أي شيء عدا عن منزل مليء بالكاميرات و مشاهدين من العالم السفلي |
¿Ya sabes de esos turistas con cámaras y medias blancas hasta las rodillas, usando bolsas de canguro? | Open Subtitles | تعرفين هؤلاء السائحين الممسكي بالكاميرات و يرتدون جوارب بيضاء طويلة إلى ركبهم, و يرتدون حقائب الوسط؟ |
Porque su casa, la lavandería, el restaurante, la granja están todos conectados con cámaras. | Open Subtitles | لأن منزله، والمغسلة، المطعم، مصنع المزرعة، جميعها مُلغّمة بالكاميرات. |
Ocho tienen alarma, y las demás son monitoreadas por cámaras. | Open Subtitles | و ثمانية مستعدين و البقية مجهزين بالكاميرات |
El cuarto donde están guardadas está lleno de cámaras de seguridad. | Open Subtitles | الغرفة حيثُ يحتفظون بها ممتلئة بالكاميرات الأمنية |
Éste collar tiene cámaras y un microfono y resortes para ahogar | Open Subtitles | هذا العقد ملئ بالكاميرات والمايكروفون وبخاخات الصواعق |
Porque su casa, la lavandería el restaurante, la granja industrial está todo vigilado por cámaras. | Open Subtitles | لأن منزله، والمغسلة، المطعم، مصنع المزرعة، جميعها مُلغّمة بالكاميرات. |
Un Alfa podría ser capaz de confundir nuestro cerebro, pero ¿cómo consigue pasar las cámaras? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنه المرور امام الكاميرات ؟ لقد تم العبث بالكاميرات |
Las líneas de comunicación estaban conectadas a la cámara de evacuación. | Open Subtitles | وجميع الإتصالات بالكاميرات أصبحت معدومة ولا تتلقى إشارات |