A juicio de las publicaciones especializadas, el sitio de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en la Web es la mejor fuente de información económica sobre América Latina. | UN | وقد أجمعت المنشورات التجارية على أن الموقع الخاص باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على شبكة الإنترنت هو أفضل مصدر للمعلومات الاقتصادية بشأن أمريكا اللاتينية. |
Tendencias registradas en los recursos extrapresupuestarios de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y consecuencias para su capacidad de llevar a cabo el programa de trabajo | UN | اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل |
Tendencias registradas en los recursos extrapresupuestarios de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y consecuencias para su capacidad de llevar a cabo el programa de trabajo | UN | اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل |
Tendencias registradas en los recursos extrapresupuestarios de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y consecuencias para su capacidad de llevar a cabo el programa de trabajo | UN | اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل |
Las comisiones regionales que tengan programas avanzados de estadísticas del medio ambiente también serán invitadas a futuras reuniones del Grupo de Trabajo, empezando por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). | UN | وستدعى أيضا اللجان الإقليمية التي لديها برامج متطورة في مجال الإحصاءات البيئية لحضور الاجتماعات المقبلة للفريق العامل، بدءا باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Sin embargo, como se planteó en la reunión de aplicación para la región de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, sigue habiendo una subutilización de la capacidad regional de generación, de ahí que quepa esperar beneficios de una cooperación regional más estrecha en la esfera de la energía. | UN | إلا أنه، على نحو ما أسفرت المناقشات التي جرت في البلدان الأعضاء باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ما زال هناك جانب كبير غير مستغل من طاقة توليد الكهرباء الإقليمية، وبالتالي من الفوائد المحتملة التي تُجنى من التعاون الإقليمي الأوثق في مجال الطاقة. |
Se ha traslado un puesto de categoría P-4 del componente de dirección y gestión ejecutivas de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe para prestar apoyo al Equipo Especial contra el terrorismo; | UN | ونقلت وظيفة واحدة برتبة ف-4 من العنصر الخاص بالتوجيه التنفيذي والإدارة، باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل تقديم الدعم لفرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب؛ |
b) La Unidad de la Mujer y Desarrollo de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, que está impulsando estudios comparativos en América Latina y el Caribe sobre etnicidad y género; | UN | (ب) وحدة شؤون المرأة والتنمية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تقوم بإجراء دراسات مقارنة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حول الانتماءات العرقية ونوع الجنس؛ |
La mesa redonda contó con dos ponentes, a saber, Daniel Titelman, Director de la División de Estudios del Desarrollo de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que participó en nombre de las comisiones regionales, y Heiner Flassbeck, Director de la División de Globalización y Estrategias de Desarrollo de la UNCTAD. | UN | وقد ضم اجتماع المائدة المستديرة اثنين من أعضاء فريق المناقشة، دانييل تيتيلمان، مدير شعبة الدراسات الإنمائية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي شارك باسم اللجان الإقليمية، وهينير فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية بالأونكتاد. |
En 2015 está previsto impartir el mismo curso para países de las regiones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. | UN | ٢6 - وهناك خطط لإعادة تنظيم الدورة الدراسية في البلدان المشمولة باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2015. |
La Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre las tendencias registradas en los recursos extrapresupuestarios de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y las consecuencias para su capacidad de llevar a cabo el programa de trabajo. | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل(). |
Tendencias registradas en los recursos extrapresupuestarios de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y consecuencias para su capacidad de llevar a cabo el programa de trabajo (continuación) | UN | اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل (تابع) |
(Reclamación presentada por un ex funcionario de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en que pide que se deje sin efecto la decisión de ofrecerle un puesto de categoría inferior) | UN | (دعوى من موظف سابق باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يطلب فيها إلغاء قرار عرض وظيفة أقل درجة عليه) |
La Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre las tendencias registradas en los recursos extrapresupuestarios de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y las consecuencias para su capacidad de llevar a cabo el programa de trabajo. | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل(). |
Hay planes en marcha y una asignación presupuestaria para llevar a cabo más de 30 seminarios en la Sede y oficinas fuera de ésta hasta el final de 2008, lo que incluye una importante ampliación a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), para lo que se está desarrollando una capacidad de formación en materia de ética en español. | UN | 22 - ولقد وُضِعت الاعتمادات في الميزانية والخطط لجدول يشتمل على أكثر من 30 حلقة عمل بالمقر والمكاتب خارج المقر حتى نهاية عام 2008؛ ويشمل ذلك بدء تنفيذ حلقات عمل رئيسية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حيث يتم إعداد قدرات تدريبية لها في الأخلاقيات باللغة الإسبانية. |
175. Por lo que se refiere a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en marzo de 2004 se celebró en Brasilia la Reunión Subregional para Sudamérica preparatoria de la IX Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el Caribe. | UN | 175- وفيما يتعلق باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عقد الاجتماع دون الإقليمي لأمريكا الجنوبية في آذار/مارس 2004 في برازيليا، تمهيداً لعقد المؤتمر الإقليمي التاسع بشأن المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
En la mesa redonda 2 se presentaron tres ponencias a cargo de: Lawrence Goodman, Presidente del Center for Financial Stability; Daniel Titelman, Director de la División de Financiamiento para el Desarrollo de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), y Michael Clark, Asesor interregional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). | UN | 39 - استمع المشاركون في المائدة المستديرة 2 لثلاثة عروض قدمها كل من لورنس غودمان، رئيس مركز الاستقرار المالي؛ ودانيال تيتلمان، مدير شعبة تمويل التنمية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ومايكل كلارك، المستشار الأقاليمي بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Mario Castillo, Coordinador de Proyectos de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, hizo una presentación titulada " Ciencia, tecnología e innovación en la región de América Latina y el Caribe " . | UN | 18 - وقدم السيد ماريو كاستيو، منسق مشاريع باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عرضا معنونا " العلم والتكنولوجيا والابتكار في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " . |
20. En la 15ª sesión, celebrada el 24 de octubre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Tendencias registradas en los recursos extrapresupuestarios de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y consecuencias para su capacidad de llevar a cabo el programa de trabajo " (A/C.5/57/L.13). | UN | 20 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل ' ' (A/C.5/57/L.13). |
En la 15ª sesión, celebrada el 24 de octubre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Tendencias registradas en los recursos extrapresupuestarios de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y consecuencias para su capacidad de llevar a cabo el programa de trabajo " (A/C.5/57/L.13). | UN | 37 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل ' ' (A/C.5/57/L.13). |