ويكيبيديا

    "باللغات الرسمية الست في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los seis idiomas oficiales en
        
    • en los seis idiomas oficiales de
        
    • en seis idiomas en
        
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة إنترنت
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en forma electrónica en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر وثائق الهيئات التداولية في شكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en forma electrónica en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر وثائق الهيئات التداولية بشكل الكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    La mayoría de esos instrumentos están disponibles en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN ومعظم هذه الأدوات متاحة باللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة.
    Este compromiso también se aplica, obviamente, a la Secretaría, que debe garantizar que toda la documentación en los seis idiomas oficiales de la Organización esté lista a tiempo para que las reuniones se celebren sin demoras. UN وهذا التعهد ينطبق أيضا على اﻷمانة العامة، التي يجب أن تضمن توفير جميع الوثائق، باللغات الرسمية الست في المنظمة، في الوقت المحدد وذلك لكي تبدأ الاجتماعات دون أي تأخير.
    Disponibilidad de la documentación en seis idiomas en el sitio de las Naciones Unidas en la Web (A/C.5/56/12) UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (A/C.5/56/12)
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Documentación de las Naciones Unidas: Una breve guía publicado en los seis idiomas oficiales en agosto UN وثائق اﻷمم المتحدة: دليل موجز، صدر باللغات الرسمية الست في آب/أغسطس
    Un espacio publicitario para la televisión para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, producido y distribuido en los seis idiomas oficiales en junio UN فقرة تلفزيونية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، انتجت ووزعت باللغات الرسمية الست في حزيران/يونيه
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web* UN توافر وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت*
    Informe del Secretario General sobre la disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en forma electrónica en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN تقرير الأمين العام عن توافر وثائق الهيئات التداولية بشكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على شبكة إنترنت
    Las reformas del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias son importantes, ya que tienen como finalidad mejorar la calidad de los servicios prestados a los Estados Miembros en los seis idiomas oficiales en las sedes y oficinas de las Naciones Unidas. UN ووصف مبادرات الإصلاح التي تقوم بها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأنها هامة، لكونها تستهدف تحسين نوعية الخدمات المقدمة للدول الأعضاء باللغات الرسمية الست في قصر الأمم المتحدة ومكاتبها.
    Esperamos además que el Tesauro del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS), que en la actualidad es trilingüe, pueda estar disponible en breve en los seis idiomas oficiales de la Organización mediante la adición de los idiomas árabe, chino y ruso. UN ونأمل أيضا أن يتاح قريبا باللغات الرسمية الست في المنظمة ملف الموسوعة الحالي المعد بثلاث لغات في نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية، بإضافة اللغات الروسية والصينية والعربية في المستقبل القريب.
    A tal fin, la Secretaría pondría el proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales a disposición de los Estados Miembros en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, y pediría que se formularan observaciones suplementarias. UN وللقيام بذلك، سوف تعمد الأمانة إلى وضع المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية في متناول الدول الأعضاء باللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة، ملتمسة المزيد من التعليقات.
    La base de conocimientos, con su interfaz intuitiva y fácil de utilizar ofrece acceso, en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, a abundantes publicaciones de consulta y fuentes básicas sobre la gobernanza pública y la administración, incluidos los temas siguientes: UN وبفضل واجهة تَواصلٍ سهلة الاستعمال والتصفح باللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة، تتيح القاعدة المعرفية الاطلاع على كم وفير من المراجع والمواد من مصادرها الأولية في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة، بما في ذلك ما يلي:
    Desde entonces, se extendió a otros lugares de destino y su ampliación fue tan grande que en 1999 fue sustituido por el actual sistema de archivo de documentos, en el cual los servicios de navegación y búsqueda no se limitan sólo a los idiomas inglés y francés, sino que están disponibles en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN ومنذ ذلك الحين، وسـِّـع نطاقـه ليشمـل مراكز عمل أخـرى ثـم وسـِّـع نطاقـه كثيرا بحيـث أعقبه نظام الوثائق الرسمية الحالي في عام 1999، الذي لم تعد تقتصر فيه عملية التنقيب والبحث على اللغتين الانكليزية والفرنسية، بل أصبحت متوافرة باللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة.
    Asimismo, reiteramos la importancia de introducir medidas que mejoren la calidad y la precisión de los documentos de la Asamblea General en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, así como de velar por su producción y su traducción sistemáticas utilizando los textos y los discursos tal como fueron formulados o proporcionados en su idioma original. UN ونكرر أيضا أهمية إدخال تدابير لتحسين الجودة والدقة في وثائق الجمعية العامة باللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة وكفالة صدورها بصورة منتظمة ومترجمة كيفما كُتبت النصوص والخطب أو كما أُدلي بها بلغاتها الأصلية.
    En otras palabras, se trata de determinar si la información es suficiente para constituir una base razonable y creíble para la inclusión en la Lista. A fin de mejorar la transparencia del proceso de supresión de la Lista, el documento se ha distribuido en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y se ha incluido en la página web de la Oficina del Ombudsman y en el anexo III del presente informe. UN وبعبارة أخرى، هل هناك معلومات كافية توفر أساسا معقولا وموثوقا لإدراج اسم في القائمة؟ ولتعزيز عملية شطب الأسماء من القائمة، أتيحت الوثيقة باللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة، على الموقع الشبكي لأمينة المظالم وفي المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Disponibilidad de la documentación en seis idiomas en el sitio de las Naciones Unidas en la Web (A/C.5/56/12) UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (A/C.5/56/12)
    Disponibilidad de la documentación en seis idiomas en el sitio de las Naciones Unidas en la Web (A/C.5/56/12) UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (A/C.5/56/12)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد