Disarmament Forum se publica en francés e inglés y representa una notable contribución a la literatura sobre desarme y seguridad en ambos idiomas. | UN | وتصدر المجلة باللغتين الفرنسية والانكليزية وتشكﱢل إسهاما ذا أهمية في المنشورات الصادرة بشأن نزع السلاح واﻷمن باللغتين. |
El UNITAR ha elaborado una versión bilingüe (en francés e inglés) que se publicará a principios de 2001. | UN | وقد شرع المعهد في إعداد نسخة باللغتين الفرنسية والانكليزية ستصدر في أوائل عام 2001. |
El informe se presentó en francés e inglés. | UN | وتم تقديم التقرير باللغتين الفرنسية والانكليزية. |
El informe se presentó en francés e inglés. | UN | وتم تقديم التقرير باللغتين الفرنسية والانكليزية. |
Por ejemplo, es obvio que no puede celebrarse ninguna audiencia sobre un nuevo caso hasta que los alegatos estén listos tanto en francés como en inglés. | UN | وعلى سبيل المثال، لا يمكن بطبيعة الحال أن تسمع قضية جديدة إلا إذا كانت المذكرات الخاصة بها جاهزة باللغتين الفرنسية والانكليزية. |
En el período que abarca el informe el Programa sobre los aspectos jurídicos de la deuda, la gestión financiera y la negociación organizó 10 cursos regionales y preparó cuatro cursos de enseñanza electrónica, que beneficiaron a países del África subsahariana de habla francesa e inglesa. | UN | 159 - نظم برنامج الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية والتفاوض أثناء الفترة التي يشملها هذا التقرير 10 حلقات عمل إقليمية وأعد أربع دورات للتعلم الالكتروني، استفادت منها بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الناطقة باللغتين الفرنسية والانكليزية. |
Los encargados de realizar transcripciones de las actuaciones judiciales prepararon actas literales en francés e inglés sobre 11 juicios contra 33 acusados. | UN | وقام محررو محاضر المحكمة بتوفير محاضر حرفية باللغتين الفرنسية والانكليزية لأحد عشر محاكمة تشمل 33 متهما. |
La UNESCO ha publicado en francés e inglés una colección de instrumentos internacionales cuyo propósito es proteger los derechos de la mujer. | UN | ٧٥ - ونشرت منظمة اليونسكو: باللغتين الفرنسية والانكليزية مجموعة من الصكوك الدولية الرامية إلى حماية حقوق المرأة. |
Difusión por vía impresa y a través de la Internet de todos los números previstos de la publicación Africa Recovery, en francés e inglés. | UN | أنتج البرنامج الفرعي في شكل مطبوعات وعرض على الإنترنت جميع الأعداد المقررة من نشرة إنعاش أفريقيا باللغتين الفرنسية والانكليزية. |
La preparación en francés e inglés de análisis jurídicos y políticos, correspondencia e informes pone en evidencia una muy buena capacidad de redacción. | UN | تبين تحليلاتي القانونية والسياسية، ومراسلاتي، وكذلك التقارير التي توليت كتابتها باللغتين الفرنسية والانكليزية مستوى مرتفع جدا في مهاراتي في مجال الصياغة. |
Tengo el honor de transmitirle las versiones adjuntas en francés e inglés de la declaración sobre Rwanda, emitida por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 5 de agosto de 1993. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة باللغتين الفرنسية والانكليزية نص اﻹعلان المتعلق برواندا الصادر عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٣. |
Se adoptaron medidas como las de mantener el registro en francés e inglés únicamente, publicar sólo ciertas categorías de tratados, utilizar en mayor medida la nueva tecnología y pedir a los Estados Miembros que se sirvan proporcionar traducciones de los tratados al francés o al inglés. | UN | وتشمل التدابير التي اعتمدتها: المحافظة على السجل باللغتين الفرنسية والانكليزية فقط؛ والنشر المحدود لفئات معينة من المعاهدات، وزيادة استخدام التكنولوجيا؛ والطلب إلى الدول الأعضاء ترجمة المعاهدات إلى الانكليزية أو الفرنسية ترجمة مجاملة. |
13 comunicados de prensa en francés e inglés (500 ejemplares) | UN | جرى إصدار 13 بيانا صحفيا باللغتين الفرنسية والانكليزية (500 نسخة) |
Números del semanario de la MONUC Hebdo distribuidos electrónicamente en francés e inglés a más de 600 direcciones | UN | عددا من MONUC Hebdo (Weekly) توزع إلكترونيا باللغتين الفرنسية والانكليزية على ما يربو على 600 عنوان |
Se ofrecen servicios en tiempo real por medio del programa informático CaseView, en francés e inglés, en 8 juicios. | UN | توفير الخدمات الآنية عن استخدام نظام التدوين الإلكتروني للإفادات " Caseview " باللغتين الفرنسية والانكليزية في 8 محاكمات |
Cartel para el Día Internacional de los Cascos Azules de las Naciones Unidas en francés e inglés (1.400 ejemplares por cada idioma) | UN | ملصق بمناسبة اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة باللغتين الفرنسية والانكليزية (400 1 نسخة لكل لغة) |
El Programa Federal de Películas sobre las Mujeres de la Junta Nacional de Cinematografía producirá una serie de películas en francés e inglés (1994-1997) dirigidas a adolescentes, familias y escuelas, en las que se examinará el fenómeno de la violencia. | UN | ١٧٨ - وسيقوم البرنامج الاتحادي لﻷفلام النسائية التابع لمجلس اﻷفلام الوطني بإنتاج مجموعة من اﻷفلام باللغتين الفرنسية والانكليزية )١٩٩٤-١٩٩٧( موجهة إلى المراهقين واﻷسر والمدارس وتدرس ظاهرة العنف. |
La Comisión de Derechos Humanos ha preparado una serie audiovisual denominada " Foundations for Fairness " en francés e inglés, que contiene los vídeos " What is Prejudice? " , " A Parable in Black and White " y un anuncio de la Administración Pública, " Masks " , así como una guía de estudios. | UN | ٢٩٨ - وقامت لجنة حقوق اﻹنسان بوضع مجموعة أسس لﻹنصاف لﻹذاعة والتلفزيون باللغتين الفرنسية والانكليزية تتضمن أشرطة الفيديو المعنونة ما هو التحامل، حكاية رمزية باللونين اﻷسود واﻷبيض وإعلانا للخدمة العامة عنوانه أقنعة، فضلا عن دليل للدراسات. |
Seguidamente el comité de redacción se asegura de que existe una versión completa y exacta del texto tanto en francés como en inglés; siempre prepara y revisa los textos provisionales en ambos idiomas y nunca distribuye un texto provisional sin estar totalmente satisfecho con las versiones en los dos idiomas. | UN | وبعد ذلك، تتأكد لجنة الصياغة من أن صيغة كاملة ودقيقة للنص موجودة باللغتين الفرنسية والانكليزية. وتقوم دائما بإعداد وتنقيح مشاريع النصوص باللغتين، ولا يتم تعميم مشاريع النصوص قبل أن يكتملا بصورة كاملة باللغتين. |
El sitio en la Web de la Presidencia del Consejo ocupada por Canadá, http://www.un.int/canada, mantenido por la Misión del Canadá, fue actualizado periódicamente con el programa preliminar de trabajo del Consejo, declaraciones a los medios de difusión y declaraciones de las reuniones de información de participación abierta y de los debates, tanto en francés como en inglés. | UN | وقد ظل موقع الرئاسة الكندية للمجلس على الشبكة، http://www.un.unt/canada، يُستكمل بانتظام بالتوقعات الأولية لبرنامج عمل المجلس، وبالبيانات الموجهة إلى وسائط الإعلام والبيانات الصادرة عن جلسات الإحاطة والمناقشات المفتوحة، وذلك باللغتين الفرنسية والانكليزية. |