ويكيبيديا

    "بالمحاسبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contabilidad
        
    • cuentas
        
    • contables
        
    • contable
        
    • contabilización
        
    • contabilizará
        
    • llevas tu propia
        
    El equipo del proyecto tuvo que hacer gastos imprevistos para programar los informes adicionales de contabilidad y diagnóstico. UN فقد تكبد فريق المشروع نفقات غير متوقعة في وضع تقارير إضافية فيما يتعلق بالمحاسبة والتشخيص.
    En 1997, la Comisión de Estadística pidió al Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental que revisara dicho manual. UN وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية إلى فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية القيام بتنقيح الدليل.
    En 1997 la Comisión de Estadística pidió al Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental que iniciara una revisión del manual provisional. UN وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أن يجري تنقيحا لهذا الدليل المؤقت.
    En 1997 la Comisión de Estadística pidió al Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental que iniciara una revisión del manual. UN وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أن يجري تنقيحا لهذا الدليل.
    Entre las principales cuestiones de interés se encuentran la contabilidad, la auditoría, la gobernanza empresarial y la responsabilidad empresarial. UN وتتعلق المسائل الهامة التي يجري تناولها في هذا الصدد بالمحاسبة ومراجعة الحسابات وتسيير الشركات ومسؤولية الشركات.
    Sospechaba que alguien en contabilidad estaba robando dinero, y quería investigarlo discretamente. Open Subtitles إشتبهت في شخص بالمحاسبة يقوم بسرقة المال وأردت التحقيق بهدوء
    La contabilidad internacional del servicio telefónico de los códigos de zona antes mencionados, así como del servicio telefónico con la República Federativa de Yugoslavia, estará a cargo de la Comunidad de Correos, Teléfonos y Telégrafos de Yugoslavia. UN ٢١٠ و ٢٥١ و ٤٤ و ٤٧ و ٤٨ و ٧٨٠ وستقوم الهيئة اليوغوسلافية بالمحاسبة على الخدمات الهاتفية التي تستعمل الرموز المذكورة كما لو كانت خدمات اتصال موجهة الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Sin embargo, Chile no había puesto en práctica orientaciones o normas concretas en materia de contabilidad ambiental. UN غير أن شيلي ليست لديها مبادئ توجيهية محددة أو معايير محددة تتصل بالمحاسبة البيئية.
    Reafirmamos la necesidad de fortalecer las medidas encaminadas a velar por la contabilidad, el control y la protección física de los materiales nucleares. UN ونؤكد من جديد على ضرورة تعزيز التدابير الكفيلة بالمحاسبة على المواد النووية ومراقبتها وحمايتها المادية.
    Sobre la contabilidad de los bienes no fungibles UN فيما يتعلق بالمحاسبة الخاصة بالممتلكات غير القابلة للاستهلاك
    Se celebraron nuevas reuniones con respecto a la contabilidad del material nuclear, lo que redundó en nueva información sobre las cantidades y los flujos de material. UN وعُقدت اجتماعات أخرى تتعلق بالمحاسبة على المواد النووية، وأسفرت عن معلومات جديدة عن كميات وتدفقات المواد.
    Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental UN فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية
    Anexo Informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental UN تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية
    - señalar las características de las decisiones estratégicas de contabilidad de gestión UN ● مناقشة خصائص القرارات المتعلقة بالمحاسبة اﻹدارية الاستراتيجية
    Siguen aplicándose periódicamente métodos de diagnóstico para verificar la integridad de los datos de las funciones de contabilidad. UN ١١ - ويستمر تشغيل أدوات التشخيص بانتظام للتحقق من سلامة بيانات القدرات الوظيفية المتعلقة بالمحاسبة.
    Informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental UN تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية
    Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de contabilidad y Presentación de Informes UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمحاسبة واﻹبلاغ
    Informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental UN تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية
    Las naciones que exhortan a una mayor rendición de cuentas deberán aceptar las obligaciones que les corresponden. UN ويجب على الدول التي طالبت بالمحاسبة أن تقبل أعباءها.
    La Caja Común del Personal de las Naciones Unidas ha convenido también en examinar la organización de sus funciones contables. UN وقد وافق الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على إعادة النظر في تنظيم مهامه المتعلقة بالمحاسبة.
    Los dos últimos órganos se establecieron tras la promulgación en 2004 de la Ley de control del cumplimiento de la normativa contable. UN وقد أنشئت هاتان الأخيرتان عقب صدور القانون التنفيذي المتعلق بالمحاسبة في عام 2004.
    Esto incluyó la adopción de la norma internacional de contabilidad (NIC) 26 de las Normas Internacionales de Información Financiera relativa a la contabilización e información financiera sobre planes de prestaciones de jubilación. UN وقد شمل هذا الأمر أيضا اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك اعتماد المعيار 26 من المعايير الدولية للإبلاغ المالي، المتعلق بالمحاسبة والإبلاغ في خطط الاستحقاقات التقاعدية.
    El carbono extraído en forma de madera de los bosques a los que se aplican [el] [los] artículo[s] 3 [, 6 y 12] del Protocolo de Kyoto se contabilizará sobre la base de la oxidación instantánea por defecto, o de estimaciones del momento en que se producen las emisiones, si se dispone de datos verificables y transparentes. UN 21 مكرراً- يُحسب الكربون في الخشب المزال من الأحراج المشمولة بالمحاسبة في إطار بروتوكول كيوتو بموجب المادة (المواد) 3 [و6 و12] ويكون هذا الحساب مستنداً إلى الأكسدة الآنية العشوائية أو إلى التقديرات المتعلقة بوقت حدوث الانبعاثات، شريطة توافر بيانات قابلة للتحقق وشفافة.
    ¿Guardas tus propios libros, llevas tu propia contabilidad? Open Subtitles أنت تبقى كُتبك هل تقوم بالمحاسبة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد