La lista de oradores se preparará sobre la base de este límite de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de este límite de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de este límite de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
A fin de ayudar a los oradores a respetar el límite de tiempo para formular sus declaraciones, se instalará un dispositivo en la tribuna. | UN | ولمساعدة المتكلمين على التقيد بالمدة المحددة لبياناتها، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
A fin de ayudar a los oradores a respetar el límite de tiempo para formular sus declaraciones, se instalará un dispositivo en la tribuna. | UN | ولمساعدة المتكلمين على التقيد بالمدة المحددة لبياناتها، سيركب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de estos límites de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de este límite de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de este límite de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de este límite de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de este límite de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de este límite de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de este límite de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de este límite de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
A fin de ayudar a los oradores a respetar el límite de tiempo para formular sus declaraciones, se instalará un dispositivo en la tribuna. | UN | ولمساعدة المتكلمين على التقيد بالمدة المحددة لبياناتها، سيركب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
A fin de ayudar a los oradores a respetar el límite de tiempo para formular sus declaraciones, se instalará un dispositivo en la tribuna. | UN | ولمساعدة المتكلمين على التقيد بالمدة المحددة لبياناتها، سيركب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
A fin de ayudar a los oradores a respetar el límite de tiempo para formular sus declaraciones, se instalará un dispositivo en la tribuna. | UN | ولمساعدة المتكلمين على التقيد بالمدة المحددة لبياناتها، سيركب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Antes de dar la palabra al siguiente orador, quiero hacer un llamamiento a los oradores restantes para que respeten el límite de siete minutos para su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أناشد المتكلمين الباقين التقيد بالمدة المحددة لبياناتهم وهي سبع دقائق. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Antes de dar la palabra al siguiente orador, deseo pedir de nuevo a los oradores que respeten el límite de siete minutos para sus declaraciones. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أناشد المتكلمين مرة أخرى أن يتقيدوا بالمدة المحددة ﻹلقاء بياناتهم وهي سبع دقائق. |
La lista de oradores se preparará sobre la base de estos límites de tiempo. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |