La Asamblea General toma conocimiento de la nota del Secretario General (A/68/300). | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام (A/68/300). |
2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General por la que se transmite el programa de trabajo de la Dependencia para 2002; | UN | 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها برنامج عمل الوحدة لعام 2002()؛ |
2. Toma nota de la nota del Secretario General por la que se transmite el programa de trabajo de la Dependencia para 2002; | UN | 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها برنامج عمل الوحدة لعام 2002()؛ |
2. Toma nota de la nota del Secretario General por la que se transmite el programa de trabajo de la Dependencia para 20032; | UN | 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2003(2)؛ |
El Presidente propone que la Comisión recomiende a la Asamblea General que tome nota de la nota del Secretario General en la que figura el informe trimestral para el período comprendido entre el 1° de octubre y el 31 de diciembre de 1998 sobre la marcha del trámite de las solicitudes de indemnización (por muerte o discapacidad) pendientes. | UN | ٦٤ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام والمتضمنة للتقرير الفصلي عن الفترة الممتدة من ١ تشرين الأول/أكتوبر إلى ١٣ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن التقدم المحرز في تجهيز المطالبات المتأخرة المتعلقة بالوفاة والعجز. |
3. Toma conocimiento también de la nota del Secretario General por la que se transmite la lista preliminar de posibles informes para el programa de trabajo de la Dependencia en 2003 y años posteriores; | UN | 3 - تحيط علما أيضا بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها القائمة الأولية للتقارير المحتمل تقديمها لبرنامج عمل الوحدة لعام 2003 وما بعده()؛ |
3. Toma nota también de la nota del Secretario General por la que se transmite la lista preliminar de posibles informes para el programa de trabajo de la Dependencia en 2003 y años posteriores; | UN | 3 - تحيط علما أيضا بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها القائمة الأولية للتقارير المحتمل تقديمها عن برنامج عمل الوحدة لعام 2003 وما بعده()؛ |
3. Toma nota también de la nota del Secretario General por la que se transmite la lista preliminar de informes para su posible inclusión en el programa de trabajo de la Dependencia en 2004 y años subsiguientes3; | UN | 3 - تحيط علما أيضا بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي أحال بها القائمة الأولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل الوحدة لعام 2004 وما بعده(3)؛ |
15. Toma nota además de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Misión correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008; | UN | 15 - تحيط علما كذلك بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛ |
15. Toma nota además de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Misión correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 20082; | UN | 15 - تحيط علما كذلك بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛ |
15. Toma nota además de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Misión correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 20082; | UN | 15 - تحيط علما كذلك بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛ |
25. El Presidente propone que la Comisión tome conocimiento, de acuerdo con la decisión 55/488 de la Asamblea General, de la nota del Secretario General sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización (A/63/172). | UN | 25- الرئيس: اقترح على اللجنة، وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية (A/63/172). |
13. Toma nota además de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Misión correspondientes al período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 20122; | UN | 13 - تحيط علماً كذلك بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012(2)؛ |
En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Ottawa sobre índices de precios (E/CN.3/2012/26) (véase cap. I, secc. B, decisión 43/117). | UN | 17 - وفي جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (E/CN.3/2012/26) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/117). |
12. Toma nota de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Fuerza correspondientes al período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013; | UN | 12 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛ |
2. Toma nota de la nota del Secretario General por la que se transmite el programa de trabajo de la Dependencia para 2001 y la lista preliminar de posibles informes para el año 2002 y años subsiguientes, así como de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia sobre la experiencia adquirida con el sistema de seguimiento de sus informes y recomendaciones; | UN | 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها برنامج عمل الوحدة لعام 2001 والقائمة الأولية للتقارير المحتمل تقديمها عام 2002 وما بعده()؛ وكذلك مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الوحدة عن تجربة نظام متابعة تقارير الوحدة وتوصياتها()؛ |
Como se indica en el párrafo 2 de la nota del Secretario General (A/59/108), la Asamblea General, por su decisión 57/416, de 6 de junio de 2003, nombró a un miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período de cinco años que comenzaría el 1° de enero de 2004 y terminaría el 31 de diciembre de 2008. | UN | 1 - على النحو المبين في الفقرة 2 بالمذكرة المقدمة من الأمين العام (A/59/108) عينت الجمعية العامة بموجب مقررها 57/416 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2003 عضوا واحدا بوحدة التفتيش المشتركة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
El Presidente dice que considera que la Comisión decide tomar nota de la nota del Secretario General (A/59/202) por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) acerca de la aplicación de la resolución 57/249 de la Asamblea General. | UN | 14 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تقرر الإحاطة علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام (A/59/202) التي تحيل تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 57/249. |
En la 39ª sesión, celebrada el 8 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara conocimiento de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas (A/62/286 y Corr.1) (véase el párr. 7). | UN | 6 - في الجلسة 39، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية (A/62/286 و Corr.1) (انظر الفقرة 7). |
En su sexta sesión, celebrada el 7 de marzo, la Comisión tomó conocimiento de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Oslo sobre Estadísticas de Energía (E/CN.3/2014/23) (véase cap. I, secc. B, decisión 45/116). | UN | 19 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة (E/CN.3/2014/23) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 45/116). |