ويكيبيديا

    "بالمرأة وصندوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Mujer y el Fondo
        
    • la Mujer y Fondo
        
    • la Mujer y al Fondo
        
    • la Mujer y del Fondo
        
    • Fondo de Desarrollo de
        
    Grupo de Tareas sobre el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN فرقة العمل المعنية بمعهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب مـن أجـل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Examen de la cuestión de la fusión del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para el Adelanto de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y de las elecciones a la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para el Adelanto de la Mujer UN النظر في مسألة الدمج بين المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة وانتخاب أعضاء لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتطوير من أجل النهوض بالمرأة
    Examen de la cuestión de la fusión del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y de las elecciones a la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN النظر في مسألة الدمج بين المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمرأة وانتخاب مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    1993/235 Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمراة
    Es necesario asignar mayores fondos a la División para el Adelanto de la Mujer y al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer a fin de que puedan aplicar la plataforma de Beijing. UN كما ينبغي رصد مزيد من اﻷموال إلى شعبة النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لتمكينهما من تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    7. Evaluación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y del Fondo de las Naciones Unidas para la Mujer. UN ٧ - تقييم المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    Examen de la cuestión de la fusión del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para el Adelanto de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y de las elecciones a la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para el Adelanto de la Mujer UN النظر في مسألة الدمج بين المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة وانتخاب أعضاء لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتطوير من أجل النهوض بالمرأة
    Examen de la cuestión de la fusión del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y de las elecciones a la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN النظر في مسألة الدمج بين المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمرأة وانتخاب مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    También estableció actividades de consulta con las oficinas interesadas de las Naciones Unidas, concretamente con la División para el Adelanto de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), a fin de reforzar la coordinación y maximizar los efectos de sinergia. UN وقام أيضا بتأسيس أنشطة تشاور مع المكاتب المعنية في الأمم المتحدة، وبخاصة مع شعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بغرض تعزيز التنسيق وزيادة أوجه التآزر إلى أقصى حد.
    La ayuda facilitada por la División para el Adelanto de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) en la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y de los objetivos de desarrollo del Milenio ha sido valiosa. UN وأعرب عن تقديره للمساعدات المقدمة من شعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تنفيذا لمنهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية.
    1. Afirma que el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer deben conservar sus ventajas comparativas en las actividades relacionadas con el adelanto de la mujer; UN ١ - تؤكد على أن يحتفظ المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، كلاهما بمزاياهما النسبية في مجال اﻷنشطة ذات الصلة بالنهوض بالمرأة؛
    4. Pide también al Secretario General que, en este contexto, incluya en su informe el examen de la posible duplicación de las actividades de capacitación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; UN ٤ - تطلب كذلك الى اﻷمين العام، في هذا السياق، أن يضمن تقريره دراسة لاحتمال حدوث ازدواجية في اﻷنشطة التدريبية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة؛
    Debe examinarse detenidamente la propuesta de fusión del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer antes de que se lleve a cabo, de manera que se conserven las funciones que contribuyan al fortalecimiento de los programas de investigación, acción y capacitación en pro del adelanto de la mujer. UN وقالت إن الاقتراح الداعي إلى دمج معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة ينبغي أن يدرس دراسة جيدة قبل تنفيذه، حتى يتسنى ضمان الحفاظ على الوظائف التي تسهم في تعزيز برامج البحث والعمل والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    1. Afirma que el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer deben conservar sus ventajas comparativas en las actividades relacionadas con el adelanto de la mujer; UN ١ - تؤكد أن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة ينبغى لهما الاحتفاظ بمزاياهما النسبية في مجال اﻷنشطة ذات الصلة بالنهوض بالمرأة؛
    4. Pide también al Secretario General que incluya en su informe el examen de la posible duplicación de las actividades de capacitación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; UN ٤ - تطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يضمن تقريره دراسة لاحتمال حدوث ازدواجية في اﻷنشطة التدريبية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة؛
    La delegación de Burkina Faso considera que el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para el Adelanto de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer se complementan mutuamente, por lo que no cree que la propuesta de fusionar las dos entidades rinda resultados positivos. UN وأعربت عن اعتقاد وفدها بأن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة يكملان بعضهما البعض وقالت إنها لا تشعر بأن من شأن الاقتراح الرامي إلى إدماجهما معا أن يسفر عن نتائج إيجابية.
    Por último, habida cuenta del renovado empeño por fortalecer las instituciones de las Naciones Unidas que se ocupan del adelanto de la mujer, la delegación de Cuba considera que, en lugar de fusionar el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, ha llegado la hora de analizar de qué manera se pueden mejorar y fortalecer esas entidades. UN وختمت كلامها بقولها إنه نظرا للالتزام المتجدد بتعزيز مؤسسات اﻷمم المتحدة التي تتصدى للنهوض بالمرأة، فإن وفدها يشعر بأن الوقت قد حان للنظر في طريقة تحسين وتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، بدلا من دمجهما.
    Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    i) Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer: A/49/217-E/1994/103; UN ' ١ ' المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة: A/49/217-E/1994/103؛
    1995/323. Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas UN ١٩٩٥/٣٢٣ - المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Su delegación rinde tributo a la División para el Adelanto de la Mujer y al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), y a su papel fundamental en el refuerzo de las capacidades nacionales en muchos campos, entre ellos el de los derechos humanos, el de elaboración de presupuestos que respondan a una perspectiva de género, y el de eliminación de la violencia contra la mujer. UN وأشاد باسم وفده بشعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبدورهما الحاسم في تعزيز القدرة الوطنية في عدد من المجالات، ومن بينها حقوق الإنسان والميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية والقضاء على العنف الموجه ضد المرأة.
    Con respecto a la propuesta de un estudio sobre el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y del Fondo de las Naciones Unidas para la Mujer, la delegación del orador también desearía conocer los criterios que han de aplicarse para medir la eficiencia de las actividades. UN وقال فيما يتعلق بالدراسة المقترحة بشأن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، إن وفد بلده يود كذلك أن يعرف المعايير التي ستستعمل لقياس فعالية اﻷنشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد