La Asamblea General ya ha tratado los temas 1 a 3. Los temas 4 a 8 se refieren a cuestiones de organización. | UN | وقد تناولت الجمعية العامة بالفعل البنود من 1 إلى 3، أما البنود من 4 إلى 8 فتتصل بالمسائل التنظيمية. |
El Comité adopta diversas decisiones en relación con las cuestiones de organización y otros asuntos. | UN | اعتمدت اللجنة مقررات مختلفة تتعلق بالمسائل التنظيمية ومسائل أخرى. |
El Comité también aprueba varias decisiones relativas a cuestiones de organización y otros asuntos. | UN | اعتمدت اللجنة أيضا عدة مشاريع مقررات تتصل بالمسائل التنظيمية والمسائل اﻷخرى. |
Las mesas se ocuparán de cuestiones de organización y procedimiento. | UN | وينبغي للمكاتب أن تعنى بالمسائل التنظيمية واﻹجرائية. |
Las mesas se ocuparán de cuestiones de organización y procedimiento. | UN | وينبغي للمكاتب أن تعنى بالمسائل التنظيمية واﻹجرائية. |
En su período de sesiones de organización de 2003, el Consejo aprobó una resolución y ocho decisiones relativas a cuestiones de organización. | UN | 6 - في الدورة التنظيمية لعام 2003، أصدر المجلس قرارا واحدا وثمانية مقررات وقرارا واحدا فيما يتعلق بالمسائل التنظيمية. |
Los temas 4 a 8 se refieren a cuestiones de organización. | UN | أما البنود 4 إلى 8 فتتصل بالمسائل التنظيمية. |
Los temas 4 a 8 se refieren a cuestiones de organización. | UN | أما البنود 4 إلى 8 فإنها تتعلق بالمسائل التنظيمية. |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة عن المقررات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Además, se llegó a acuerdo sobre las etapas siguientes respecto de cuestiones de organización relativas a Sarajevo y Mostar, y sobre las nuevas fechas para la formación de la policía de la Federación. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على الخطوات التالية المتعلقة بالمسائل التنظيمية بشأن سراييفو وموستار، فضلا عن المواعيد الجديدة لتشكيل شرطة الاتحاد. |
A este respecto, la Comisión toma nota de que, como se indica en el párrafo 19.12, con respecto a las cuestiones organizativas y administrativas, proseguirá la reestructuración durante el próximo bienio a fin de crear una estructura organizativa más sencilla. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة من الفقرة ٩١-٢١، فيما يتعلق بالمسائل التنظيمية واﻹدارية، أنه سيجري مواصلة عملية إعادة الهيكلة في فترة السنتين المقبلة من أجل وضع هيكل تنظيمي أكثر تبسيطا. |