ويكيبيديا

    "بالمساهمة السنوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la contribución anual
        
    Tomando nota de la contribución anual del Gobierno anfitrión, por valor de 1,5 millones de marcos alemanes, que se deduce de los gastos previstos, UN وإذ يحيط علماً بالمساهمة السنوية للحكومة المضيفة البالغة 1.5 مليون مارك ألماني، والتي تغطي المصروفات المخطط لها،
    Tomando nota de la contribución anual del Gobierno anfitrión, por valor de 1,5 millones de marcos alemanes, que se deduce de los gastos previstos, UN وإذ يحيط علماً بالمساهمة السنوية للحكومة المضيفة البالغة 1.5 مليون مارك ألماني، والتي تغطي المصروفات المخطط لها،
    2. Toma nota con reconocimiento de la contribución anual del Gobierno anfitrión, de 766.938 euros, que se deduce de los gastos previstos; UN 2- يحيط علماً مع التقدير بالمساهمة السنوية من حكومة البلد المضيف بمبلغ 938 766 يورو مقابل نفقات مخطط لها؛
    Observando también con reconocimiento la contribución anual del Gobierno anfitrión al presupuesto básico, por valor de 511.292 euros, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالمساهمة السنوية المقدمة من الحكومة المضيفة بمبلغ 292 511 يورو في الميزانية الأساسية،
    Habiendo tomado nota de la contribución anual del Gobierno anfitrión, de 1,5 millones de marcos alemanes, que se deducía de las necesidades previstas, la CP aprobó la suma de 19.570.700 dólares que había de cubrirse con las contribuciones de las Partes. UN وبعد أن أحاط مؤتمر اﻷطراف علما بالمساهمة السنوية للحكومة المضيفة وقدرها ٥,١ مليون مارك ألماني، وهو مبلغ يغطي النفقات المخطط لها، أقر المؤتمر مبلغ ٠٠٧ ٠٧٥ ٩١ دولار يتم جمعه عن طريق اشتراكات اﻷطراف.
    2. Toma nota con reconocimiento de la contribución anual del Gobierno anfitrión, de 1,5 millones de marcos alemanes, que se deduce de los gastos previstos; UN 2- يحيط علماً مع التقدير بالمساهمة السنوية من حكومة البلد المضيف بمبلغ 1.5 مليون مارك ألماني مقابل نفقات مخطط لها؛
    2. Toma nota con reconocimiento de la contribución anual del gobierno anfitrión, de 766.938 euros, que se deduce de los gastos previstos; UN ٢- يحيط علماً مع التقدير بالمساهمة السنوية المقدمة من حكومة البلد المضيف وقدرها ٩٣٨ ٧٦٦ يورو مقابل نفقات مخطط لها؛
    2. Toma nota con reconocimiento de la contribución anual del gobierno anfitrión, de 766.938 euros, que se deduce de los gastos previstos; UN ٢- يحيط علماً مع التقدير بالمساهمة السنوية المقدمة من حكومة البلد المضيف وقدرها ٩٣٨ ٧٦٦ يورو مقابل نفقات مخطط لها؛
    2. Toma nota con reconocimiento de la contribución anual del gobierno anfitrión, de 766.938 euros, que se deduce de los gastos previstos; UN ٢- يحيط علماً مع التقدير بالمساهمة السنوية المقدمة من حكومة البلد المضيف وقدرها ٩٣٨ ٧٦٦ يورو مقابل نفقات مخطط لها؛
    2. Toma nota con reconocimiento de la contribución anual del gobierno anfitrión, de 766.938 euros, que se deduce de los gastos previstos; UN ٢- يحيط علماً مع التقدير بالمساهمة السنوية المقدمة من حكومة البلد المضيف وقدرها ٩٣٨ ٧٦٦ يورو مقابل نفقات مخطط لها؛
    Acoge con beneplácito la contribución anual de 2 millones de francos suizos, incluidas las cuotas, prometidas por el Gobierno anfitrión de la secretaría para compensar los gastos previstos; UN 3 - يرحب بالمساهمة السنوية البالغة 2 مليون فرنك سويسري، بما في ذلك المساهمة المقررة، التي تعهدت بها الحكومة المضيفة للأمانة لمعادلة النفقات المخططة؛
    2. Toma nota con reconocimiento de la contribución anual del gobierno anfitrión, de 766.938 euros, que se deduce de los gastos previstos; UN ٢- يحيط علماً مع التقدير بالمساهمة السنوية المقدمة من حكومة البلد المضيف وقدرها ٩٣٨ ٧٦٦ يورو مقابل نفقات مخطط لها؛
    3. Toma nota con reconocimiento de la contribución anual del gobierno anfitrión, de 766.938 euros, que se deduce de los gastos previstos; UN 3- يحيط علماً مع التقدير بالمساهمة السنوية المقدمة من حكومة البلد المضيف وقدرها ٩٣٨ ٧٦٦ يورو مقابل نفقات مخطط لها؛
    4. Acoge con beneplácito la contribución anual continua de 600.000 euros que aporta cada uno de los países anfitriones, Italia y Suiza, a la Secretaría para compensar los gastos previstos; UN 4 - يُرحِّب بالمساهمة السنوية المتواصلة التي تقدمها الحكومتان المضيفتان إيطاليا وسويسرا إلى أمانة الاتفاقية، وقدرها 000 600 يورو من كل منهما، لتعويض النفقات المزمعة؛
    4. Acoge con beneplácito la contribución anual de 1,2 millones de euros prometida por los Gobiernos anfitriones de la secretaría del Convenio para compensar los gastos previstos; UN 4- يرحب بالمساهمة السنوية البالغة 1.2 مليون يورو التي تعهدت بها الحكومة المضيفة [الحكومتان المضيفتان] لأمانة الاتفاقية لمعادلة النفقات المعتزمة؛
    7. Acoge con satisfacción la contribución anual de 1,2 millones de euros prometida para 2006 por los gobiernos anfitriones de la secretaría del Convenio para compensar los gastos previstos; UN 7 - يرحب بالمساهمة السنوية وقدرها 1.2 مليون يورو التي تم التعهد بها لعام 2006 من جانب الحكومات المضيفة لأمانة الاتفاقية لتعويض المصروفات المزمعة؛
    4. Acoge con beneplácito la contribución anual de 2 millones de francos suizos, incluidas las contribuciones calculadas, y la contribución de 150.000 francos suizos como capital inicial prometidas por el Gobierno anfitrión de la secretaría del Convenio para compensar los gastos previstos; UN 4 - يرحب بالمساهمة السنوية البالغة مليوني فرنك سويسري بما في ذلك المساهمات المقدرة والتمويل الأولي وقدره 000 150 فرنك سويسري التي تعهدت بها الحكومة المضيفة لأمانة الاتفاقية لمعادلة النفقات المعتزمة؛
    4. Acoge con satisfacción la contribución anual de 2 millones de francos suizos, incluidas las cuotas, prometida para 2007 por el Gobierno anfitrión de la secretaría del Convenio para compensar los gastos previstos; UN 4 - يرحب بالمساهمة السنوية البالغة 2 مليون فرنك سويسري بما فيها المساهمات المقدرة التي تعهدت بها الحكومة المضيفة لأمانة الاتفاقية لعام 2007 لمعادلة النفقات المخططة؛
    6. Acoge con satisfacción la contribución anual por la suma de 1,2 millones de euros prometida para 2009, 2010 y 2011 por los gobiernos anfitriones de la Secretaría del Convenio para compensar los gastos previstos; UN 6 - يرحب بالمساهمة السنوية البالغة 1.2 مليون يورو المتعهد بها للسنوات 2009 و2010 و2011 من الحكومتين المضيفتين لأمانة الاتفاقية لتغطية المصروفات المقررة؛
    3. Toma nota con reconocimiento de la contribución anual del gobierno anfitrión, de 766.938 euros, que se deduce de los gastos previstos; UN 3- يحيط علماً مع التقدير بالمساهمة السنوية المقدمة من حكومة البلد المضيف وقدرها 938 766 يورو وهو مبلغ يعادل النفقات المقررة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد