ويكيبيديا

    "بالمعاهدة الجديدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el nuevo tratado
        
    • al nuevo tratado
        
    China acoge con beneplácito el nuevo tratado entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia sobre la reducción de las fuerzas ofensivas estratégicas. UN ترحب الصين بالمعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بشأن تخفيض القوات الهجومية الاستراتيجية.
    Conviene recordar que el desarrollo de medidas de verificación para el nuevo tratado no es tarea fácil. UN وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن وضع تدابير تحقق فيما يتعلق بالمعاهدة الجديدة ليس بالمهمة اليسيرة.
    A ese respecto, la oradora acoge con beneplácito el nuevo tratado sobre la reducción de las armas estratégicas suscrito por los Estados Unidos y la Federación de Rusia. UN وفي هذا الصدد، ترحب بالمعاهدة الجديدة المتعلقة بخفض الأسلحة الاستراتيجية والموقعة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    A ese respecto, la oradora acoge con beneplácito el nuevo tratado sobre la reducción de las armas estratégicas suscrito por los Estados Unidos y la Federación de Rusia. UN وفي هذا الصدد، ترحب بالمعاهدة الجديدة المتعلقة بخفض الأسلحة الاستراتيجية والموقعة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    El ACNUDH acoge con satisfacción la valiosa contribución que aportan a este proceso las instituciones nacionales de derechos humanos y las organizaciones de la sociedad civil y desea estimularlas para que prosigan su activa y útil participación en los debates relativos al nuevo tratado proyectado. UN وترحب المفوضية بالمساهمة القيّمة التي قدمتها المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني لهذه العملية، وتود أن تشجعها على مواصلة مشاركتها الفعالة والمجدية في المناقشات المتعلقة بالمعاهدة الجديدة المقترحة.
    En cuanto a las municiones en racimo, acogemos con satisfacción el nuevo tratado por el que se prohíbe toda una categoría de armas negociada a principios de este año en la Conferencia de Dublín. UN فيما يتعلق بالذخائر العنقودية، نرحب بالمعاهدة الجديدة التي تحظر فئة بأكملها من الأسلحة والتي تم التفاوض بشأنها في أوائل هذا العام في مؤتمر دبلن.
    A este respecto, su delegación acoge con beneplácito el nuevo tratado sobre la reducción de las armas estratégicas firmado recientemente por los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia. UN وفي هذا الخصوص، يرحب وفده بالمعاهدة الجديدة بشأن تخفيض الأسلحة الاستراتيجية التي وقَّعت عليها مؤخراً الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    A este respecto, su delegación acoge con beneplácito el nuevo tratado sobre la reducción de las armas estratégicas firmado recientemente por los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia. UN وفي هذا الخصوص، يرحب وفده بالمعاهدة الجديدة بشأن تخفيض الأسلحة الاستراتيجية التي وقَّعت عليها مؤخراً الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    Deseo acoger con beneplácito el nuevo tratado entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia, firmado en mayo de 2002, sobre la reducción de las fuerzas ofensivas estratégicas. UN وأود أن أرحب بالمعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي الموقعة في أيار/مايو 2002، بشأن تخفيض القوات الهجومية الاستراتيجية.
    Al prepararnos para lograr nuevos progresos en la esfera del desarme multilateral, el Canadá también quisiera acoger con agrado el nuevo tratado START entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia, como paso importante hacia la futura eliminación de las armas nucleares. UN وإذ نستعد لإحراز المزيد من التقدم في نزع السلاح المتعدد الأطراف، تود كندا أيضا أن ترحب بالمعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي باعتبارها خطوة مهمة صوب إزالة الأسلحة النووية في نهاية المطاف.
    Italia celebra el nuevo tratado suscrito por los Estados Unidos y la Federación de Rusia en abril de 2010, y alienta a todos los Estados a que adopten medidas estratégicas y de seguridad para promover un mundo sin armas nucleares. UN وقال إن إيطاليا ترحِّب بالمعاهدة الجديدة التي وقعتها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي في نيسان/أبريل 2010 وتشجع جميع الدول على اتخاذ تدابير استراتيجية وأمنية للنهوض بعالم يخلو من الأسلحة النووية.
    El orador acoge con satisfacción el nuevo tratado sobre la reducción de las armas estratégicas suscrito por los Estados Unidos y la Federación de Rusia en abril de 2010 por ser un hito importante en el camino hacia el desarme nuclear. UN وأضاف أنه يرحب بالمعاهدة الجديدة المتعلقة بالحد من الأسلحة الاستراتيجية التي وقعتها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي في نيسان/ أبريل 2010، بوصفها مَعلما هاما نحو نزع السلاح النووي.
    80. Zimbabwe acoge con beneplácito el nuevo tratado de reducción de las armas estratégicas suscrito por los Estados Unidos y la Federación de Rusia. UN 80 - وقالت إن زمبابوي ترحّب بالمعاهدة الجديدة بشأن تخفيض الأسلحة الاستراتيجية التي وقّعتها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    La delegación de Mozambique felicita a Mongolia por haberse convertido en un Estado libre de armas nucleares, y celebra el nuevo tratado entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia, suscrito en abril de 2010. UN وهنأ منغوليا لأنها أصبحت دولة خالية من الأسلحة النووية، ورحّب بالمعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي الموقعة في نيسان/أبريل 2010.
    26. El orador acoge con satisfacción el nuevo tratado de reducción de armas concertado por los Estados Unidos y la Federación de Rusia. Sin embargo, éste tendría mayores efectos si formara parte de un esfuerzo por lograr el desarme nuclear en vez de meramente controlar la amenaza nuclear. UN 26 - وأعرب عن ترحيبه بالمعاهدة الجديدة لخفض الأسلحة التي أُبرمت بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي؛ وقال إنه مع ذلك فإن المعاهدة لها أثر أكبر إذا شكلت جزءاً من جهد يهدف إلى تحقيق نـزع السلاح النووي وليس مجرد معالجة التهديد النووي.
    26. El orador acoge con satisfacción el nuevo tratado de reducción de armas concertado por los Estados Unidos y la Federación de Rusia. Sin embargo, éste tendría mayores efectos si formara parte de un esfuerzo por lograr el desarme nuclear en vez de meramente controlar la amenaza nuclear. UN 26 - وأعرب عن ترحيبه بالمعاهدة الجديدة لخفض الأسلحة التي أُبرمت بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي؛ وقال إنه مع ذلك فإن المعاهدة لها أثر أكبر إذا شكلت جزءاً من جهد يهدف إلى تحقيق نـزع السلاح النووي وليس مجرد معالجة التهديد النووي.
    Italia celebra el nuevo tratado suscrito por los Estados Unidos y la Federación de Rusia en abril de 2010, y alienta a todos los Estados a que adopten medidas estratégicas y de seguridad para promover un mundo sin armas nucleares. UN وقال إن إيطاليا ترحِّب بالمعاهدة الجديدة التي وقعتها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي في نيسان/أبريل 2010 وتشجع جميع الدول على اتخاذ تدابير استراتيجية وأمنية للنهوض بعالم يخلو من الأسلحة النووية.
    El orador acoge con satisfacción el nuevo tratado sobre la reducción de las armas estratégicas suscrito por los Estados Unidos y la Federación de Rusia en abril de 2010 por ser un hito importante en el camino hacia el desarme nuclear. UN وأضاف أنه يرحب بالمعاهدة الجديدة المتعلقة بالحد من الأسلحة الاستراتيجية التي وقعتها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي في نيسان/ أبريل 2010، بوصفها مَعلما هاما نحو نزع السلاح النووي.
    80. Zimbabwe acoge con beneplácito el nuevo tratado de reducción de las armas estratégicas suscrito por los Estados Unidos y la Federación de Rusia. UN 80 - وقالت إن زمبابوي ترحّب بالمعاهدة الجديدة بشأن تخفيض الأسلحة الاستراتيجية التي وقّعتها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    La delegación de Mozambique felicita a Mongolia por haberse convertido en un Estado libre de armas nucleares, y celebra el nuevo tratado entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia, suscrito en abril de 2010. UN وهنأ منغوليا لأنها أصبحت دولة خالية من الأسلحة النووية، ورحّب بالمعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي الموقعة في نيسان/أبريل 2010.
    El ACNUDH acoge con satisfacción la valiosa contribución que aportan a este proceso las instituciones nacionales de derechos humanos y las organizaciones de la sociedad civil y desea estimularlas para que prosigan su activa y útil participación en los debates relativos al nuevo tratado proyectado. UN وترحب المفوضية بالإسهام القيّم من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني في هذه العملية، وتود تشجيعها على مواصلة مشاركتها النشطة والهادفة في المناقشات المتعلقة بالمعاهدة الجديدة المقترحة. Notes

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد