ويكيبيديا

    "بالمعجزات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en milagros
        
    • los milagros
        
    • en los
        
    • obrar milagros
        
    No suelo creer en milagros ni resurrecciones, pero la realidad no puede demostrarse sin ayuda legal, declaraciones firmadas. Open Subtitles كما تعلمون أنا آخر من يؤمن بالمعجزات أو البعث ولكنالحقيقةلا يمكنأنتتأكدمندون مساعدة .. المساعدة القانونية ..
    Yo lo quería muchísimo porque él creía en milagros. Open Subtitles لقد كنت مجنوناً به، لأنه كان يؤمن بالمعجزات
    Pensé que no creías en milagros, Sr. Rudo Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك لا تؤمن بالمعجزات ، ايها الرجل القوى ، هه؟
    Mi padre era un pastor Baptista, y creía en los milagros, y que la voluntad de Dios se ocuparía de ello. TED والدي كان كاهن وكان يؤمن بالمعجزات وان الله سيتولي امره
    Pero ahora estoy aquí y por eso creo en los milagros. TED لكـنّي الآن إنسانة حرة هنا، وهذا سبب إيماني بالمعجزات.
    Freud creía en los milagros. Recetaba cocaína como si fuese un caramelo. Open Subtitles أمن فرويد بالمعجزات وافترض أن الكوكايين حلوى
    En estos días creo en milagros Open Subtitles هذه الايام اصبحت اصدق بالمعجزات
    Tú no crees en milagros. Open Subtitles أنت لا تؤمن بالمعجزات هذا لا يعنى انها لا تحدث
    Nunca antes creí en milagros, Padre... pero ahora sí. Open Subtitles لم أؤمن بالمعجزات من قبل يا أبتاه لكن الآن أنا أؤمن بها
    Sacerdote, ¿qué pasa con los que no creen en milagros .. Open Subtitles كاهن ماذا عن الذين لا يؤمنون بالمعجزات ؟
    Cierto, es médico, un científico, probablemente no crea en milagros. Open Subtitles اجل، صحيح أنت طبيب فالعالم لا يؤمن عادةً بالمعجزات
    Decidí creer en milagros por primera vez en mi vida. Open Subtitles قررت ان اصدق بالمعجزات قد تحدث للمرة الاولي في حياتي
    No puedo decir que crea demasiado en milagros. Open Subtitles لا يمكنني القول بأنني أؤمن بالمعجزات كثيراً
    Aprendí­ hace mucho tiempo a dejar de creer en los milagros. Open Subtitles لقد أدركت منذ وقت طويل انه لابد أن أكف عن الإيمان بالمعجزات
    Y me di cuenta de que en una época en la que nadie cree ya en los milagros, estaba presenciando milagros a diario. Open Subtitles و أدركت أن أنه في عصر حيث لا أحد عاد يؤمن بالمعجزات كنت أشهد معجزة كل يوم
    Las fiestas son momentos donde podemos celebrar los milagros. Open Subtitles الأعياد هو الوقت الذي نتمكن فيه من الإحتفال بالمعجزات
    Mi padre no cree en los milagros.. Open Subtitles كما ترين. والدي .. من قبل لم يؤمن والدي بالمعجزات مطلقا
    Y yo soy una mujer de oración que cree en los milagros tanto como las demás, pero también sé cómo leer un electro encefalograma. Open Subtitles وأنا امرأة تقيّة وأؤمن بالمعجزات لكنّي أعرف كيف أقرأ إشارات جهاز رسم المخ
    Estoy fuera de los milagros, Alex. Open Subtitles قريبا انا لا اؤمن بالمعجزات,اليكس
    ...porque, aunque puede obrar milagros... la insulina también puede ser fatal. Open Subtitles ولكن بدون رقابة ,كما هى تقوم بالمعجزات فى الشفاء فالأنسولين أيضا قاتل خطير .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد