No suelo creer en milagros ni resurrecciones, pero la realidad no puede demostrarse sin ayuda legal, declaraciones firmadas. | Open Subtitles | كما تعلمون أنا آخر من يؤمن بالمعجزات أو البعث ولكنالحقيقةلا يمكنأنتتأكدمندون مساعدة .. المساعدة القانونية .. |
Yo lo quería muchísimo porque él creía en milagros. | Open Subtitles | لقد كنت مجنوناً به، لأنه كان يؤمن بالمعجزات |
Pensé que no creías en milagros, Sr. Rudo | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك لا تؤمن بالمعجزات ، ايها الرجل القوى ، هه؟ |
Mi padre era un pastor Baptista, y creía en los milagros, y que la voluntad de Dios se ocuparía de ello. | TED | والدي كان كاهن وكان يؤمن بالمعجزات وان الله سيتولي امره |
Pero ahora estoy aquí y por eso creo en los milagros. | TED | لكـنّي الآن إنسانة حرة هنا، وهذا سبب إيماني بالمعجزات. |
Freud creía en los milagros. Recetaba cocaína como si fuese un caramelo. | Open Subtitles | أمن فرويد بالمعجزات وافترض أن الكوكايين حلوى |
En estos días creo en milagros | Open Subtitles | هذه الايام اصبحت اصدق بالمعجزات |
Tú no crees en milagros. | Open Subtitles | أنت لا تؤمن بالمعجزات هذا لا يعنى انها لا تحدث |
Nunca antes creí en milagros, Padre... pero ahora sí. | Open Subtitles | لم أؤمن بالمعجزات من قبل يا أبتاه لكن الآن أنا أؤمن بها |
Sacerdote, ¿qué pasa con los que no creen en milagros .. | Open Subtitles | كاهن ماذا عن الذين لا يؤمنون بالمعجزات ؟ |
Cierto, es médico, un científico, probablemente no crea en milagros. | Open Subtitles | اجل، صحيح أنت طبيب فالعالم لا يؤمن عادةً بالمعجزات |
Decidí creer en milagros por primera vez en mi vida. | Open Subtitles | قررت ان اصدق بالمعجزات قد تحدث للمرة الاولي في حياتي |
No puedo decir que crea demasiado en milagros. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني أؤمن بالمعجزات كثيراً |
Aprendí hace mucho tiempo a dejar de creer en los milagros. | Open Subtitles | لقد أدركت منذ وقت طويل انه لابد أن أكف عن الإيمان بالمعجزات |
Y me di cuenta de que en una época en la que nadie cree ya en los milagros, estaba presenciando milagros a diario. | Open Subtitles | و أدركت أن أنه في عصر حيث لا أحد عاد يؤمن بالمعجزات كنت أشهد معجزة كل يوم |
Las fiestas son momentos donde podemos celebrar los milagros. | Open Subtitles | الأعياد هو الوقت الذي نتمكن فيه من الإحتفال بالمعجزات |
Mi padre no cree en los milagros.. | Open Subtitles | كما ترين. والدي .. من قبل لم يؤمن والدي بالمعجزات مطلقا |
Y yo soy una mujer de oración que cree en los milagros tanto como las demás, pero también sé cómo leer un electro encefalograma. | Open Subtitles | وأنا امرأة تقيّة وأؤمن بالمعجزات لكنّي أعرف كيف أقرأ إشارات جهاز رسم المخ |
Estoy fuera de los milagros, Alex. | Open Subtitles | قريبا انا لا اؤمن بالمعجزات,اليكس |
...porque, aunque puede obrar milagros... la insulina también puede ser fatal. | Open Subtitles | ولكن بدون رقابة ,كما هى تقوم بالمعجزات فى الشفاء فالأنسولين أيضا قاتل خطير . |