E. Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | اللجنـــــة المعنيـــــة بالمفقودين في قبرص |
Todas las cifras comprenden el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | جميع الأرقام تشمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
Todas las cifras comprenden el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | جميع الأرقام تشمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
Recursos necesarios: Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | الاحتياجات من الموارد: اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص |
Las actividades relacionadas con el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre se definen en un programa de trabajo aparte en esta sección del presupuesto. | UN | وتحدد الأنشطة ذات الصلة باللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص في برنامج عمل منفصل تحت هذا الباب من الميزانية. |
Entre los participantes se incluyen el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre y organismos de las Naciones Unidas, como el PNUD. | UN | ويشمل هذا اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص ووكالات الأمم المتحدة، ومن بينها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Entre esas iniciativas cabe destacar las emprendidas por el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre y las entidades de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل هذه المبادرات تلك التي تنفذها اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص والكيانات التابعة للأمم المتحدة. |
Recursos necesarios: Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | الاحتياجات من الموارد: اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص |
Las actividades relacionadas con el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre se definen en un programa de trabajo aparte en esta sección del presupuesto. | UN | وتحدد الأنشطة ذات الصلة باللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص في برنامج عمل منفصل تحت هذا الباب من الميزانية. |
El Asesor Especial Adjunto coordina las iniciativas emprendidas por los organismos de las Naciones Unidas y por el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | وتنسق نائبة المستشــار الخـــاص المبــــادرات التي تنفذها وكالات الأمم المتحــدة، واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
El Asesor Especial Adjunto coordina las iniciativas emprendidas por los organismos de las Naciones Unidas y por el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | وتنسق نائبة المستشــار الخـــاص المبــــادرات التي تنفذها وكالات الأمم المتحــدة واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
Recursos necesarios: Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | الاحتياجات من الموارد:اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص |
Los recursos propuestos no relacionados con puestos incluyen una suma de 1.279.600 dólares para las necesidades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | وتشمل الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف مبلغ 600 279 1 دولار لتغطية احتياجات اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
El Asesor Especial Adjunto coordina las iniciativas emprendidas por los organismos de las Naciones Unidas y por el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | وتنسق نائبة المستشــار الخـــاص المبــــادرات التي تتخذها وكالات الأمم المتحــدة واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
Chipre debería continuar su apoyo inquebrantable al Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre en la aplicación de su importante mandato humanitario. | UN | وينبغي لقبرص أن تواصل الدعم الثابت للجنة المعنية بالمفقودين في قبرص في تنفيذ ولايتها الإنسانية الهامة. |
Turquía seguiría apoyando la labor del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | وستواصل تركيا دعم عمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
21.6 Las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, creado para resolver la situación en Chipre mediante los buenos oficios del Secretario General, se describen en el capítulo C.2. | UN | ٢١-٦ ويرد في الفصل جيم - ٢ وصف ﻷنشطة اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص التي أنشئت لتسوية الحالة في قبرص عن طريق المساعي الحميدة لﻷمين العام. |
2. Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | ٢ - اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص ٢,٢ - |
21.6 Las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, creado para resolver la situación en Chipre mediante los buenos oficios del Secretario General, se describen en el capítulo C.2. | UN | ٢١-٦ ويرد في الفصل جيم - ٢ وصف ﻷنشطة اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص التي أنشئت لتسوية الحالة في قبرص عن طريق المساعي الحميدة لﻷمين العام. |
28. Durante el período que se examina, el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre no llevó a cabo ninguna reunión oficial. | UN | ٢٨ - خلال الفترة قيد الاستعراض، لم تعقد اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص أي اجتماعات رسمية. |
98. El objetivo principal de la recopilación de datos sobre las personas desaparecidas es establecer la identidad, el paradero y la suerte de las personas desaparecidas (tanto vivas como muertas) y facilitar información a las familias sobre el paradero y la suerte de sus familiares desaparecidos. | UN | 98- يتمثل الهدف الرئيس لجمع البيانات المتعلقة بالمفقودين في تحديد هويتهم ومكان وجودهم ومصيرهم (سواء أكانوا أحياء أم أمواتاً) وفي تقديم المعلومات لأسر المفقودين عن مكان وجودهم وعن مصيرهم. |
De esa suma, 40.604.800 dólares son los recursos que necesita la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y 501.000 dólares los recursos que necesita el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | ويتألف هذا المبلغ من احتياجات مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وقدرها 800 604 40 دولار، واحتياجات اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، وقدرها 000 501 دولار. |
El Comité de Cooperación de la República Federativa de Yugoslavia presentó a la Misión una lista de desaparecidos en Kosovo. | UN | وقدمت لجنة التعاون التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى البعثة قائمة بالمفقودين في كوسوفو. |
Además, la República de Croacia cooperaba con otras organizaciones internacionales, entre ellas la Comisión Internacional sobre Desaparecidos en la ex Yugoslavia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت جمهورية كرواتيا مع منظمات دولية أخرى، من بينها اللجنة الدولية المعنية بالمفقودين في البوسنة والهرسك. |