ويكيبيديا

    "بالمفوضية السامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina del Alto Comisionado a
        
    • la Oficina del Alto Comisionado para
        
    • del ACNUDH
        
    • a la Oficina del Alto Comisionado
        
    • la Oficina del Alto Comisionado de
        
    • en la Oficina del Alto Comisionado
        
    • Oficina del Alto Comisionado de las
        
    20. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga ocupándose de la cuestión de la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; UN 20- يهيب بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تعزز تناول مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛
    20. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga ocupándose de la cuestión de la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; UN 20- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    20. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga ocupándose de la cuestión de la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; UN 20- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    27. El experto independiente consideró que la nueva página de entrada de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos constituía una novedad indebidamente demorada pero bienvenida. UN 27- اعتبر الخبير المستقل أن استحداث صفحة الاستقبال الجديدة الخاصة بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان هو تطور جاء متأخراً كثيراً ولكنه يثير الكثير من الاستحسان.
    Para asegurar la publicidad de la Conferencia, se adoptaron las disposiciones necesarias para difundir toda información útil en el sitio de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Internet. UN وقصد ضمان الترويج للمؤتمر بُذلت مساع لنشر كافة المعلومات المفيدة على صفحة الإنترنت على الموقع الخاص بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    El mensaje fue seguido por una declaración del Sr. Jan Cedergren, Jefe de la Subdivisión de Actividades y Programas del ACNUDH. UN ثم ألقى السيد ريان سيديرغرين، رئيس فرع الأنشطة والبرامج بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان بياناً.
    Esta nota tiene por objeto informar a la Comisión de Derechos Humanos sobre los acontecimientos que han tenido lugar en el marco de la aplicación de la resolución, en lo que atañe a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) los procedimientos especiales de la Comisión y los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN وترمي هذه المذكرة إلى إعلام اللجنة بالتطورات التي حصلت بخصوص تنفيذ القرار بقدر ما تتعلق تلك التطورات بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة للجنة، والهيئات التعاهدية المعنية بحقوق الإنسان.
    9. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga ocupándose de la cuestión de la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; UN 9- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    21. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que proporcione al Relator Especial toda la asistencia y los recursos necesarios para que pueda cumplir plenamente su mandato; UN 21- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    10. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que, mediante su presencia en la República Democrática del Congo, aumente e intensifique sus programas y actividades de asistencia técnica, en consulta con las autoridades del país; UN 10- يهيب بالمفوضية السامية أن تقوم، عن طريق مكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بزيادة وتعزيز أنشطتها وبرامجها في مجال المساعدة التقنية، وذلك بالتشاور مع سلطات البلد؛
    21. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que proporcione al Relator Especial toda la asistencia y los recursos necesarios para que pueda cumplir plenamente su mandato; UN 21- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    10. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que, mediante su presencia en la República Democrática del Congo, aumente e intensifique sus programas y actividades de asistencia técnica, en consulta con las autoridades del país; UN 10- يهيب بالمفوضية السامية أن تقوم، عن طريق مكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بزيادة وتعزيز أنشطتها وبرامجها في مجال المساعدة التقنية، وذلك بالتشاور مع سلطات البلد؛
    23. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que proporcione al Relator Especial toda la asistencia y los recursos necesarios para que pueda cumplir plenamente su mandato; UN 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    23. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que proporcione al Relator Especial toda la asistencia y los recursos necesarios para que pueda cumplir plenamente su mandato; UN 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    Reunidos en Ginebra en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el 20 de junio de 2001; UN المجتمعين في جنيف بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان في 20 حزيران/يونيه 2001،
    La Oficina ha traducido al portugués la colección de Fichas Descriptivas y la Serie de Capacitación Profesional de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y las ha puesto a disposición del público en su sitio web. UN وعكف المكتب أيضاً على ترجمة جميع صحائف الوقائع إلى اللغة البرتغالية وإتاحتها في موقعه على شبكة الإنترنت، بالإضافة إلى سلسلة التدريب المهني الخاصة بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Durante el 78º período de sesiones, la Mesa del Comité se reunió con un funcionario de la nueva Subdivisión de Relaciones Externas del ACNUDH y examinó las posibilidades de aumentar la publicidad de la labor del Comité. UN وأجرى المكتب، أثناء الدورة الثامنة والسبعين، مقابلة مع أحد موظفي فرع العلاقات الخارجية بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان وناقش الخيارات المتاحة لزيادة الدعاية لأعمال اللجنة.
    La secretaría se encarga después de hacer un seguimiento de otros aspectos del pago de las subvenciones, y de las misiones de evaluación que, de vez en cuando, realiza el personal sobre el terreno del ACNUDH o, más recientemente, el propio personal de la secretaría. UN وتتولى الأمانة فيما بعد المسؤولية عن متابعة جوانب أُخرى لمدفوعات المنح، وعن مهام التقييم التي ينفذها من حينٍ لآخر الموظفون الميدانيون بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان أو موظفو الأمانة كما حدث مؤخراً.
    El texto completo de las respuestas puede consultarse en la Oficina del Alto Comisionado de los Derechos Humanos, en Ginebra. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للردود بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف.
    Mona Rishmawi, Asesora jurídica de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN منى رشماوي، المستشارة القانونية بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد