ويكيبيديا

    "بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las organizaciones regionales y subregionales
        
    En una declaración de la Presidencia se instó a las organizaciones regionales y subregionales a que cooperaran más estrechamente y a que fomentaran la prevención de conflictos, la consolidación de la paz y el mantenimiento de la paz. UN وفي بيان رئاسي، أهاب المجلس بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية بأن تشارك بتعاون أكبر في منع نشوب الصراعات وبناء السلام وحفظ السلام.
    En los períodos de sesiones del Foro habría que asignar expresamente tiempo para debates con temas bien definidos relacionados con las organizaciones regionales y subregionales. UN 54 - ينبغي تخصيص وقت من دورات المنتدى للمناقشات المركزة المتعلقة بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Deberíamos señalar que las actividades de las Naciones Unidas en crisis políticas han sido más eficaces en las subregiones en las que la Organización estaba preparada para responder con rapidez, por ejemplo a través de oficinas regionales que puedan ofrecer una cobertura regular y que puedan coordinarse estrechamente con las organizaciones regionales y subregionales. UN وينبغي لنا أن نلاحظ أنّ أنشطة الأمم المتحدة في الأزمات السياسية كانت أكثر فعالية في المناطق دون الإقليمية، حيث تُقام مكاتب المنظمة للاستجابة بسرعة على سبيل المثال من خلال المكاتب الإقليمية، التي يمكنها أن تضمن حضوراً منتظماً، وأن تتصل عن كثب بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    :: La mayor parte de las organizaciones regionales y subregionales tienen sus propias redes de intercambio de información, pero no existe una biblioteca mundial de información relacionada con las organizaciones regionales y subregionales. UN - تضم معظم المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية شبكاتها الخاصة لتبادل المعلومات، لكن لا توجد مكتبة عالمية شاملة للمعلومات المتعلقة بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    El Consejo reconoce la contribución de la Misión de Consolidación de la Paz en la República Centroafricana en apoyo de una paz y seguridad duraderas en la República Centroafricana y exhorta a las organizaciones regionales y subregionales a considerar, a petición del Gobierno de la República Centroafricana, la adopción de medidas adicionales para apoyar la seguridad en ese país, entre ellas el refuerzo de la Misión. UN وينوه المجلس بإسهام بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في دعم إحلال سلام وأمن دائمين في جمهورية أفريقيا الوسطى، ويهيب بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تنظر، بناء على طلب حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى، في اتخاذ مزيد من الإجراءات لدعم الأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى، مثل تعزيز البعثة.
    Se solicita el puesto nuevo de oficial de asuntos políticos (P-4) para que se encargue del enlace y la interacción con las organizaciones regionales y subregionales de América. UN ويطلب موظف الشؤون السياسية الإضافي (من الرتبة ف-4) ليتولى المهام المتعلقة بالاتصال بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في منطقة الأمريكيتين والتحاور معها.
    Se solicita el puesto nuevo de oficial de asuntos políticos (P-4) para que se encargue del enlace y la interacción con las organizaciones regionales y subregionales de América. UN ويطلب موظف الشؤون السياسية الإضافي (ف-4) ليتولى المهام المتعلقة بالاتصال بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في منطقة الأمريكيتين والتحاور معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد