La función desempeñada por las organizaciones internacionales y regionales se consideró esencial para dar mayor impulso a ese proceso. | UN | وجرى التنويه بالمنظمات الدولية والإقليمية لأنها تؤدي دوراً هاماً في النهوض بهذه العملية. |
2. La cooperación internacional con las organizaciones internacionales y regionales incluirá: | UN | 2 - التعاون الدولي فيما يتعلق بالمنظمات الدولية والإقليمية يشمل: |
Se señala el creciente problema de la producción, el tránsito y el uso indebido de estupefacientes y sus efectos perjudiciales en la región y se exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que presten asistencia, según proceda, a la Organización de Cooperación Económica en sus actividades de luchar contra la amenaza de los estupefacientes en la región. | UN | وهي تلاحظ تزايد مشكلة إنتاج المخدرات ونقلها وسوء استعمالها، وآثارها الضارة على المنطقة، وتهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تساعد على النحو المناسب منظمة التعاون الاقتصادي في مكافحة آفة المخدرات في المنطقة. |
15. Insta además a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de esas tecnologías en los países en desarrollo; | UN | 15 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تعد على أساس منتظم تقييما لإمكانية حصول الدول على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بصورة شاملة مع تقديم التقارير بهذا الشأن لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
15. Insta además a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de esas tecnologías en los países en desarrollo; | UN | 15 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تعد تقييما بشأن إمكانية حصول الدول على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بصورة شاملة وأن تقدم تقارير بهذا الشأن بصورة منتظمة لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
12. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de esas tecnologías en los países en desarrollo; | UN | 12 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تقوم بانتظام بإجراء تقييمات لمدى تعميم استفادة الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع تقديم التقارير بهذا الشأن لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
Entre otras actividades que el Comité 1540 podría considerar, cabe mencionar el seguimiento de las cartas que en diciembre de 2007 cursó a las organizaciones internacionales y regionales en relación con sus programas de asistencia. | UN | 26 - وقد تشمل الأنشطة الأخرى التي يمكن للجنة القرار 1540 النظر في القيام بها، معاودة الاتصال بالمنظمات الدولية والإقليمية التي كانت قد كتبت لها في شهر كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن برامج المساعدة التي تقدمها تلك المنظمات. |
12. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de esas tecnologías en los países en desarrollo; | UN | 12 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تقوم، بانتظام، بتقييم مدى استفادة الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وبتقديم تقارير بهذا الشأن لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
34. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de esas tecnologías en los países en desarrollo; | UN | 34 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام إجراء تقييمات لمدى تعميم استفادة الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم التقارير بهذا الشأن، لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
8. La UNODC debería seguir fortaleciendo los vínculos con las organizaciones internacionales y regionales competentes, los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y los distintos Estados Miembros al hacer el seguimiento y la verificación de los datos del Estudio. | UN | 8- وينبغي أن يواصل المكتب تعزيز العلاقات بالمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة والمعاهد التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وفرادى الدول الأعضاء من أجل متابعة الدراسة الاستقصائية والتحقق من البيانات. |
34. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a la tecnología de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de esas tecnologías en los países en desarrollo; | UN | 34 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
33. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de ese sector informático en los países en desarrollo; | UN | 33 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة الجميع في الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
33. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de las tecnologías de la información en los países en desarrollo; | UN | 33 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة الجميع في الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
33. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de los sectores de las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; | UN | 33 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
30. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; | UN | 30 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة الجميع في الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
30. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; | UN | 30 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
30. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; | UN | 30 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
36. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; | UN | 36 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة الجميع في الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
36. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que sigan evaluando periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; | UN | 36 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |
46. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; | UN | 46 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة الجميع في الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛ |