ويكيبيديا

    "بالمنظمة البحرية الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Organización Marítima Internacional
        
    • de la OMI
        
    • la creación de una Organización Marítima Internacional
        
    • Organización Marítima Internacional que
        
    • la OMI relativo
        
    1. Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional. UN الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    Enmiendas al Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional. UN تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    Enmiendas de los artículos 17, 18, 20 y 51 de la Convención sobre la Organización Marítima Internacional. UN التعديلات المدخلة على المواد ١٧ و ١٨ و ٢٠ و ٥١ من الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    El proceso de identificación de los riesgos de la OMI se describe en el anexo II del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على عملية تحديد المخاطر الخاصة بالمنظمة البحرية الدولية في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    El proceso de identificación de los riesgos de la OMI se describe en el anexo II del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على عملية تحديد المخاطر الخاصة بالمنظمة البحرية الدولية في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Enmiendas a la Convención relativa a la creación de una Organización Marítima Internacional: UN التعديلات التي أجريت للاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية:
    Enmiendas al Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional. UN التعديلات التي أجريت على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    Enmiendas a la Convención sobre la Organización Marítima Internacional. UN تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    Enmiendas al Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional. UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    Enmiendas a la Convención sobre la Organización Marítima Internacional. UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    Enmiendas a la Convención sobre la Organización Marítima Internacional. UN التعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    Las normas y recomendaciones de la Organización Marítima Internacional (OMI) y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) constituyen avances significativos en esa regulación. UN وما برحت القواعد والتوصيات الخاصة بالمنظمة البحرية الدولية وبالوكالة الدولية للطاقة الذرية تشكل تطورا هاما في مجال إعداد ذلك التنظيم.
    Enmiendas al Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional. UN تعديلات للاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    Quisiera felicitar a la Organización Marítima Internacional por su gran trabajo y alentar a todas las partes a firmar y ratificar el protocolo lo antes posible. UN وأود أن أشيد بالمنظمة البحرية الدولية على حسن أدائها، وأحض جميع الأطراف على التوقيع على البروتوكول والمصادقة عليه في أسرع وقت ممكن.
    Enmiendas de la Convención sobre la Organización Marítima Internacional relativas a la institucionalización del Comité de Cooperación Técnica de la Convención. Londres, 17 de noviembre de 1977 UN التعديلات المدخلة على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية والمتصلة بإضفاء الطابع المؤسسي على لجنة التعاون التقني في الاتفاقية، لندن ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٧
    Enmiendas a la Convención sobre la Organización Marítima Internacional (incorporación del Comité de Cooperación Técnica). UN تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية (إضفاء طابع مؤسسي على لجنة التيسير).
    Enmiendas al Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional (institucionalización del Comité de Facilitación). UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية (إضفاء الطابع المؤسسي على لجنة التيسير).
    g) Enmiendas al Convenio de la OMI relativo a la incorporación del Comité de Facilitación en el Convenio. UN تعديلات للاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية وتتصل بإعطاء الطابع المؤسسي للجنة التيسير في الاتفاقية.
    El proceso de identificación de los riesgos de la OMI también incluye la contribución de los Estados miembros. UN وتشمل عملية تحديد المخاطر الخاصة بالمنظمة البحرية الدولية مساهمات من الدول الأعضاء.
    El proceso de identificación de los riesgos de la OMI también incluye la contribución de los Estados miembros. UN وتشمل عملية تحديد المخاطر الخاصة بالمنظمة البحرية الدولية مساهمات من الدول الأعضاء.
    a) Se mantenga en contacto con la Organización de Aviación Civil Internacional para facilitar la transición hacia alternativas a los halones, solicite a la Organización Marítima Internacional que calcule la cantidad y la pureza de halones 1211 y 1301 procedentes del desguace de buques y presente a las Partes información sobre las existencias mundiales de halones recuperados en su informe sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2015; UN (أ) أن يستمر في التواصل مع منظمة الطيران المدني الدولي لتسهيل الانتقال إلى مرحلة استخدام بدائل الهالونات، وأن يتصل بالمنظمة البحرية الدولية لتقدير كمية ونقاء الهالون -1211 والهالون -1301 المتاحة من تفكيك السفن، وأن يبلغ الأطراف بشأن المعلومات عن المخزونات العالمية من الهالونات المستعادة في تقريره المرحلي لعام 2015؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد