Cumplimiento al 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias: | UN | التقيد بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
Cumplimiento al 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias: | UN | الوفاء بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بنسبة 100 في المائة على النحو التالي: |
Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias | UN | التقيد بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias | UN | الالتزام بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
La eficiencia resultante de la utilización de técnicas de automatización ha permitido que haya más tiempo para el examen y la verificación de cuentas, contribuyendo de ese modo a la mejora de los plazos de presentación de información. | UN | وأدت الكفاءة الناجمة عن التقنيات التلقائية إلى إتاحة المزيد من الوقت لاستعراض الحسابات والتحقق منها ومن ثم تحسين الالتزام بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير. |
Los puestos adicionales permitirán a la División redistribuir asignaciones a fin de cumplir los plazos para la presentación de informes a la Asamblea General y se atienda el volumen de trabajo del apoyo a las misiones. | UN | ومن شأن الوظائف الإضافية أن تزود الشعبة بالقدرة على إعادة توزيع المهام بغية كفالة الالتزام بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى الجمعية العامة والنهوض بعبء العمل على تلبية طلبات دعم البعثات. |
Cumplimiento al 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias: | UN | الالتزام بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات على النحو التالي: |
Tras la auditoría de la Junta, el ACNUR prevé enviar a las oficinas exteriores recordatorios más frecuentes de los plazos de presentación de informes, así como nuevas solicitudes a las oficinas que no cumplan con sus obligaciones en la materia. | UN | وفي أعقاب مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، تعتزم المفوضية تذكير المكاتب الميدانية على نحو أكثر تواترا بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير مع إرسال طلبات متابعة إلى المكاتب التي لا تتقيد بها. |
Tras la auditoría de la Junta, el ACNUR prevé enviar a las oficinas exteriores recordatorios más frecuentes de los plazos de presentación de informes, así como nuevas solicitudes a las oficinas que no cumplan con sus obligaciones en la materia. | UN | وفي أعقاب مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، تعتزم المفوضية تذكير المكاتب الميدانية على نحو أكثر تواترا بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير مع إرسال طلبات متابعة إلى المكاتب التي لا تتقيد بها. |
Podría establecerse un sistema para transmitir esa información al funcionario o a la organización responsable de redactar los informes que han de presentarse con arreglo al artículo 7, ya sea en forma continua o a tiempo para cumplir los plazos de presentación de informes. Recuadro 3: Posibles fuentes de información para los informes que han de presentarse con arreglo al artículo 7 | UN | ومن الممكن أن يُنشأ نظام لنقل هذه المعلومات إلى الموظف المسؤول، أو المنظمة المسؤولة، عن إكمال التقارير بموجب المادة 7، إما على أساس مستمر أو في الوقت المناسب للوفاء بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير. |
Cumplimiento al 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias: el 31 de diciembre de 2004 para misiones en curso; el 28 de febrero de 2005 para misiones cerradas, la cuenta de apoyo y la BLNU | UN | الوفاء بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بنسبة 100 في المائة على النحو التالي: 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 للبعثات العاملة؛ و 28 شباط/فبراير 2005 للبعثات المنتهية؛ وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
1.1 Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (2010/11: 80%; 2011/12: 100%; 2012/13: 100%) | UN | 1-1 التقيد بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (2010/2011: 80 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة) |
1.1 Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (2011/12: 93%; 2012/13: 100%; 2013/14: 100%) | UN | 1-1 التقيد بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بنسبة 100 في المائة (2011/2012: 93 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة) |
1.1 Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (2012/13: 90%; 2013/14: 100%; 2014/15: 100%) | UN | 1-1 الالتزام بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (2012/2013: 90 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة؛ 2014/2015: 100 في المائة) |
1.4 Cumplimiento al 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias: 31 de diciembre de 2009 para todos los informes de ejecución; 31 de enero de 2010 para las misiones en activo sobre el ciclo normal de preparación del presupuesto; 28 de febrero de 2009 para las misiones terminadas, la cuenta de apoyo y la BLNU | UN | 1-4 الالتزام بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بالنسبة لكافة تقارير الأداء؛ و 31 كانون الثاني/يناير 2010 بالنسبة للبعثات العاملة في إطار الدورة العادية لإعداد الميزانية؛ و 28 شباط/فبراير 2009 بالنسبة للبعثات المنتهية وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
1.4 Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias: 31 de diciembre de 2009 para todos los informes de ejecución; 31 de enero de 2010 para las misiones en curso que siguen el ciclo normal de preparación del presupuesto; 28 de febrero de 2009 para las misiones terminadas, la cuenta de apoyo y la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | 1-4 الالتزام بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بالنسبة إلى كافة تقارير الأداء؛ و 31 كانون الثاني/يناير 2010 بالنسبة إلى البعثات العاملة في إطار الدورة العادية لإعداد الميزانية؛ و 28 شباط/فبراير 2009 بالنسبة إلى البعثات المنتهية وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
1.1 Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias: 31 de diciembre de 2010 para todos los informes de ejecución y el informe sobre las misiones terminadas; 31 de enero de 2011 para las operaciones sobre el terreno en curso acerca del ciclo normal de preparación del presupuesto; 28 de febrero de 2011 para la cuenta de apoyo y la BLNU | UN | 1-1 التقيد بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بالنسبة لجميع تقارير الأداء والتقرير المتعلق بالبعثات المنتهية؛ و 31 كانون الثاني/يناير 2011 بالنسبة للبعثات الميدانية العاملة في إطار الدورة العادية لإعداد الميزانية؛ و 28 شباط/فبراير 2011 بالنسبة لحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
1.1 Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias: 30 de diciembre de 2011 para todos los informes de ejecución y el informe sobre las operaciones sobre el terreno terminadas; 31 de enero de 2012 para las operaciones sobre el terreno en curso acerca del ciclo normal de preparación del presupuesto; y 29 de febrero de 2012 para la cuenta de apoyo y la BLNU | UN | 1-1 التقيد بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: 30 كانون الأول/ديسمبر 2011 بالنسبة لجميع تقارير الأداء والتقرير المتعلق بالبعثات المنتهية؛ و 31 كانون الثاني/يناير 2012 بالنسبة للبعثات الميدانية العاملة في إطار الدورة العادية لإعداد الميزانية؛ و 29 شباط/فبراير 2012 بالنسبة لحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
15. La CIJ y la comunicación conjunta 8 (JS8) señalaron que el Gobierno incumplía los plazos para la presentación de informes a los órganos de tratados y que los informes iniciales correspondientes al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales llevaban diez años pendientes. | UN | 15- لاحظت لجنة الحقوقيين الدولية والورقة المشتركة 8 (JS8) عدم تقيد الحكومة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير الدورية إلى هيئات المعاهدات إذ ما زالت التقارير الأولية بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لم تُقدم بعد منذ عقد(26). |