ويكيبيديا

    "بالموافقة على اقتراح الأمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que se apruebe la propuesta del Secretario
        
    • que se acepte la propuesta del Secretario
        
    • aprobar la propuesta del Secretario
        
    • aprobación de la propuesta del Secretario
        
    • que se aprueben las propuestas del Secretario
        
    • que se apruebe esa propuesta del Secretario
        
    • que se aprobara la propuesta del Secretario
        
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Por cuanto un cambio así facilitaría el despliegue de personal donde fuera necesario, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. UN ومن شأن هذا التغيير أن ييسر نشر الموظفين حيث تكون هناك حاجة إليهم، وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión recomienda aprobar la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 28. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 28.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 1. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 1.
    En consecuencia, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. UN وبناء عليه، فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos para la sección 2. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 2.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 27. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 27.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 28C. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف تحت الباب 28 جيم.
    Reconociendo la importancia de la conservación del Palacio de las Naciones y la necesidad de reparar el edificio, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. UN وإقرارا بأهمية الحفاظ على قصر الأمم وحاجة المبنى إلى الإصلاح، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General; UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام؛
    Por tanto, recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General de convertir en puesto la plaza de personal temporario general. UN ولذلك فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    VIII.97 La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos. UN ثامنا - 97 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión Consultiva recomienda aprobar la propuesta del Secretario General relativa al Comité sobre las Personas Desaparecidas. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن اللجنة المعنية بالمفقودين.
    La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de la propuesta del Secretario General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    La Comisión recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Por consiguiente, recomienda que se apruebe esa propuesta del Secretario General. UN لذا، توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    En su informe sobre el mismo tema (A/50/897), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que se aprobara la propuesta del Secretario General, y señaló que las necesidades debían prorratearse entre los presupuestos de determinadas operaciones de mantenimiento de la paz, en lugar de consignarse y prorratearse por separado. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها المتصل بهذا الأمر (A/50/897)، بالموافقة على اقتراح الأمين العام وذكرت أن الموارد المطلوبة ستقسم تناسبيا على ميزانيات عمليات حفظ السلام كل على حدة بدلا من تخصيصها وتقسيمها بصورة مستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد