La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Por cuanto un cambio así facilitaría el despliegue de personal donde fuera necesario, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | ومن شأن هذا التغيير أن ييسر نشر الموظفين حيث تكون هناك حاجة إليهم، وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
La Comisión recomienda aprobar la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 28. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 28. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 1. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 1. |
En consecuencia, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وبناء عليه، فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos para la sección 2. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 2. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 27. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 27. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 28C. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف تحت الباب 28 جيم. |
Reconociendo la importancia de la conservación del Palacio de las Naciones y la necesidad de reparar el edificio, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وإقرارا بأهمية الحفاظ على قصر الأمم وحاجة المبنى إلى الإصلاح، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General; | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام؛ |
Por tanto, recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General de convertir en puesto la plaza de personal temporario general. | UN | ولذلك فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
VIII.97 La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos. | UN | ثامنا - 97 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
La Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
La Comisión Consultiva recomienda aprobar la propuesta del Secretario General relativa al Comité sobre las Personas Desaparecidas. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن اللجنة المعنية بالمفقودين. |
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Por consiguiente, recomienda que se apruebe esa propuesta del Secretario General. | UN | لذا، توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
En su informe sobre el mismo tema (A/50/897), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que se aprobara la propuesta del Secretario General, y señaló que las necesidades debían prorratearse entre los presupuestos de determinadas operaciones de mantenimiento de la paz, en lugar de consignarse y prorratearse por separado. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها المتصل بهذا الأمر (A/50/897)، بالموافقة على اقتراح الأمين العام وذكرت أن الموارد المطلوبة ستقسم تناسبيا على ميزانيات عمليات حفظ السلام كل على حدة بدلا من تخصيصها وتقسيمها بصورة مستقلة. |