ويكيبيديا

    "بالموافقة على الموارد المقترحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que se aprueben los recursos propuestos
        
    • que se aprueben los recursos solicitados
        
    • que se acepten los recursos propuestos
        
    • que se acepte la propuesta de recursos
        
    • aprobación de los recursos propuestos para
        
    La Comisión recomienda que se aprueben los recursos propuestos para la cuenta de apoyo. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة لحساب الدعم.
    La Comisión reconoce la importancia de la seguridad del personal y los locales de las Naciones Unidas y recomienda que se aprueben los recursos propuestos. UN وتقرّ اللجنة الاستشارية بأهمية سلامة موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وتوصي بالموافقة على الموارد المقترحة.
    La Comisión Consultiva reconoce la importancia de la seguridad del personal y los locales de las Naciones Unidas y recomienda que se aprueben los recursos propuestos. UN وتقر اللجنة الاستشارية بأهمية سلامة موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وتوصي بالموافقة على الموارد المقترحة.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos solicitados en el componente 1. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 1.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos solicitados en el componente 2. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 2.
    La Comisión recomienda que se acepten los recursos propuestos para el Departamento de Información Pública. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة لإدارة شؤون الإعلام.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de recursos no relacionados con el personal para la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN 103- وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة غير المتعلقة بالموظفين من أجل مكتب خدمات الدعم المركزي.
    En el ínterin, la Comisión recomienda la aprobación de los recursos propuestos para gastos de personal militar y de policía para 2011. UN وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة لتكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2011.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة للمجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    La Comisión recomienda que se aprueben los recursos propuestos para el personal militar y de policía. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    Por ese motivo, recomienda que se aprueben los recursos propuestos para 2010. UN ولذلك توصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة لعام 2010.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة للمجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    Por lo tanto, la Comisión recomienda que se aprueben los recursos propuestos. UN ولذلك توصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para personal militar y de policía en 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2012.
    También recomienda que se aprueben los recursos propuestos para personal civil en 2012. UN وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على الموارد المقترحة تحت بند الموظفين المدنيين لعام 2012.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para el personal militar y de policía para 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2013.
    Además, recomienda que se aprueben los recursos propuestos para personal militar y de policía. UN وتوصي بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos solicitados en el componente 3. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 3.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos solicitados en el componente 4. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 4.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos solicitados en el componente 5. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 5.
    IX.18 La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de recursos no relacionados con puestos. UN تاسعا-18 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de los recursos propuestos para el personal militar y de policía para 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد