:: Instalación, mantenimiento y funcionamiento de 15 enlaces de microondas en Abidján, Bouaké y Daloa | UN | :: تركيب 15 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة في أبيدجان وبواكيهه ودالوا وصيانتها وتشغيلها. |
Instalación, mantenimiento y funcionamiento de 15 enlaces de microondas en Abidján, Bouaké y Daloa | UN | تركيب 15 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة في أبيدجان وبواكيه ودالوا وصيانتها وتشغيلها |
Se cancelaron 35 enlaces de microondas que se habían extendido a las comisarías porque el Servicio de Policía de Kosovo estableció una red independiente | UN | تم وقف تشغيل 35 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة التي منحت لمراكز الشرطة بسبب إنشاء دائرة الشرطة في كوسوفو لشبكة مستقلة |
Radioenlace digital por microondas de largo alcance | UN | وصلة لاسلكية رقمية بعيدة المدى بالموجات الدقيقة |
iv) Enlaces telefónicos rurales y por microondas entre el cuartel general de la Fuerza y los cuarteles de los sectores y las compañías; | UN | ' ٤ ' وصلات بالموجات الدقيقة ووصلات هاتفية ريفية بين مقر قيادة القوة ومقار القطاعات والسرايا؛ |
En junio del año pasado, Etiopía suspendió las comunicaciones de microonda que anteriormente permitían llamar a Eritrea desde Addis Abeba. | UN | ففي شهر حزيران/يونيه من العام الماضي، أوقفت إثيوبيا نظام الاتصال بالموجات الدقيقة الذي كان يسمح بالاتصال بإريتريا. |
Servicios de apoyo y mantenimiento para 30 enlaces de microondas y 44 terminales de muy pequeña apertura (VSAT) | UN | دعم وصيانة 30 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 44 محطة ذات فتحة طرفية صغيرة جدا |
:: Apoyo y mantenimiento para el sistema telefónico de la Misión, compuesto por 122 centralitas telefónicas y 55 enlaces de microondas | UN | :: دعم وصيانة شبكة الهواتف التابعة للبعثة المكونة من 122 مقسما هاتفيا و 55 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
Apoyo y mantenimiento para el sistema telefónico de la Misión, compuesto por 122 centralitas telefónicas y 55 enlaces de microondas | UN | دعم وصيانة شبكة الهواتف التابعة للبعثة المكونة من 122 مقسما هاتفيا و 55 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
:: Servicios de apoyo y mantenimiento para 120 centralitas telefónicas y 42 enlaces de microondas de alta capacidad | UN | :: دعم وصيانة 120 مقسما هاتفيا و 42 وصلة ذات قدرة عالية تعمل بالموجات الدقيقة |
Estaban en funcionamiento tres centrales telefónicas y se instalaron siete enlaces de microondas. | UN | تم تشغيل 3 مقسمات هاتفية وتركيب 7 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة. |
:: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 26 sistemas VSAT (terminales de apertura muy pequeña), 26 centralitas telefónicas y 105 enlaces de microondas | UN | :: دعم وصيانة 26 نظاما ذا فتحات طرفية صغيرة جداً، و 26 مقسما هاتفيا و 105 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة |
v) Enlaces de microondas como parte de la red de comunicaciones entre misiones del Oriente Medio; | UN | ' ٥ ' وصلات بالموجات الدقيقة تشكل جزءا من شبكة الاتصال المشتركة بين البعثات في الشرق اﻷوسط؛ |
:: Construcción de una cúpula de radar construida en el Hotel Hermon para reemplazar un local provisional de comunicaciones por microondas | UN | :: بناء قبة رادارية في جبل حرمون لحلول محل الموقع المؤقت للاتصالات بالموجات الدقيقة |
Construcción de una cúpula de radar en el Hotel Hermon para reemplazar un local de comunicaciones por microondas | UN | ستبنى قبة رادارية في فندق حرمون لتحل محل موقع الاتصالات بالموجات الدقيقة |
Apoyo y mantenimiento de 5 sistemas terminales de muy pequeña apertura (VSAT), 10 centrales telefónicas y 29 enlaces por microondas | UN | دعم وصيانة 5 محطات طرفية ذات فتحة صغيرة جداً، و 10 بدَّالات هاتفية و 29 وصلة ربط تعمل بالموجات الدقيقة |
El Técnico contribuirá a la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del equipo de transmisión por microondas y de radiotransmisión telefónica rural y el equipo auxiliar. | UN | وسيقدم الدعم التقني في مجالات تركيب المعدات التي تعمل بالموجات الدقيقة والمعدات اللاسلكية والهاتفية المخصصة للمناطق الريفية والمعدات الملحقة بها وتشغيلها وصيانتها. |
Terminal de enlace por microondas | UN | محطة وصل طرفية بالموجات الدقيقة |
:: Conservación y utilización de 79 enlaces de microonda | UN | :: تشغيل وصيانة 79 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
Instalación, mantenimiento y utilización de 75 enlaces de microonda | UN | تركيب وصيانة وتشغيل 75 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
:: Instalación de torres de comunicación, enlaces de microondas y redes de área local a nivel de las posiciones | UN | :: تركيب أبراج اتصالات ووصلات تعمل بالموجات الدقيقة وشبكات حاسوبية محلية انتهاء بمستوى المواقع |