ويكيبيديا

    "بالنسبة لي في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para mí en
        
    • por mí en
        
    • para mí al
        
    • para mi
        
    Bueno, en realidad, las cosas han cambiado para mí en ese aspecto. Open Subtitles حسنا، في الواقع، الأمور تغيرت بالنسبة لي في هذا الصدد.
    Él y su padre tocaban sonatas para mí en su sala de estar. Open Subtitles هو والده عبت سوناتات بالنسبة لي في غرفة المعيشة الخاصة بهم.
    Quiero sentirme en libertad de utilizar los servicios del Vicesecretario General de la manera más útil y valiosa para mí en el ejercicio de mis responsabilidades. UN وأود أن أكون حرا في الاستعانة بخدمات نائب اﻷمين العام بطريقة تكون أكثر نفعا وقيمة بالنسبة لي في ممارسة مسؤولياتي.
    No sé por qué me siento que usted no votará por mí en estas elecciones. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أشعر أنك لن تصوت بالنسبة لي في هذه الانتخابات.
    Te lo dije, era como para mí al principio Open Subtitles لقد قلت لك كان الأمر مشابها لهذا بالنسبة لي في البداية
    Fue una transición muy fuerte para mí en muchos sentidos. TED لقد كان هذا تحولا قويا جدا بالنسبة لي في نواح كثيرة.
    Pero, para mí, en ese momento, en esa época me hizo sentir que estaba viva, Open Subtitles لكن بالنسبة لي في ذلك الوقت جعلني أشعر أنني كنت حية
    Parece como la misma vieja Tierra vieja para mí. En una tarde de Miércoles. Open Subtitles تبدو كنفس الأرض القديمة بالنسبة لي في يوم الأربعاء بعد الظهر
    Mi padre es la persona más importante para mí en el mundo entero. Open Subtitles إن والدي هو أهم شخص بالنسبة لي في هذا العالم
    Es sólo que ustedes dos saliendo juntos lo está volviendo incómodo para mí en el trabajo. Open Subtitles مواعدتكما لبعض يجعل الأمور غريبة بالنسبة لي في العمل
    No estoy seguro que sea el mejor entorno para mí en este momento. Open Subtitles أنا لست متأكدا من ذلك هو بيئة أفضل بالنسبة لي في الوقت الحالي.
    Sé que suena raro, pero para mí, en mi condición, esa libertad lo cambió todo. Open Subtitles اعرف ان ذلك يبدو غريبا لكن بالنسبة لي في حالتي تلك الحرية غيرت كل شيء
    Mira, las cosas... podrían ponerse algo difíciles para mí en los próximos días. Open Subtitles إسمع, الأمور قد تصبح خطرة بالنسبة لي في الأيام القادمة
    para mí en cosmología es interesante que retrocedamos y nos demos cuenta que, incluso, algo tan complejo como un universo se podría crear. Open Subtitles و من المدهش بالنسبة لي في علم الكونيات اليوم أننا بدأنا استيعاب أنه حتي شيئاً معقداً كالكون
    No hay nada para mí en este mundo de todas formas. Open Subtitles لم يتبق شيء بالنسبة لي في هذا العالم على أي حال
    El rojo me condujo a esta pequeña composición, optimista para mí en el sentido de que quizás el buzón de servicio público, la puerta de servicio, las cañerías: TED اللون الأحمر وجهني إلى هذا المزيج متفائل بالنسبة لي في أحساس أنه لربما الخدمات العامة كصندوق البريد أو باب الخدمة أو أنابيب التمديدات
    Dijo: "En realidad, fue un problema para mí en la escuela, porque en la escuela, todo el mundo quería ser bombero". TED قال: "في الواقع، كانت مشكلة بالنسبة لي في المدرسة، لأنه في المدرسة، الجميع كان يريدون أن يصبحوا رجال إطفاء."
    Has hecho mucho por mí en la vida. Open Subtitles كنت قد فعلت الكثير بالنسبة لي في الحياة.
    Sigue la corriente. Espera por mí en la montaña plateada. Open Subtitles رئيس المصب، والانتظار بالنسبة لي في جبل الفضة.
    Estas reuniones eran muy difíciles para mí al principio. Open Subtitles هذه الاجتماعات كانت صعبة جداً بالنسبة لي في البداية.
    Estas reuniones eran muy difíciles para mí al principio. Open Subtitles هذه الاجتماعات كانت صعبة جداً بالنسبة لي في البداية.
    Señorita Esseker, si no me ayuda, perderé lo más importante para mi en el mundo, mi familia. Open Subtitles من فضلك سيدة إيسيكر , إن لم تُساعديني فسأفقد أهم شيء بالنسبة لي في العالم إنها عائلتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد