Las modificaciones pertinentes efectuadas en el anexo II del Estatuto del Personal figuran en el anexo III del presente documento. | UN | وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين. |
La Reunión tomó nota del Estatuto del Personal. | UN | وأحاط الاجتماع علما بالنظام الأساسي للموظفين. |
Las modificaciones efectuadas en el anexo I del Estatuto del Personal aparecen subrayadas en el anexo II del presente documento. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة التعديلات التي أُدخلت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين. |
Grupo de Trabajo sobre el Estatuto del Personal | UN | الفريق العامل المعني بالنظام الأساسي للموظفين |
Examinamos si los procedimientos seguidos para la contratación/empleo de personal son conformes con el Reglamento del Personal del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas para la siguientes categorías: | UN | راجعنا مدى تقيد إجراءات توظيف الموظفين والاستعانة بهم بالنظام الأساسي للموظفين في المحكمة الدولية لقانون البحار وبالنظام المالي للأمم المتحدة بالنسبة للفئات التالية: |
11. Anexo I del Estatuto del Personal. | UN | 11- المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين. |
16. Anexo II del Estatuto del Personal. | UN | 16- المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين. |
10. Anexo I del Estatuto del Personal. | UN | 10- المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين. |
13. Anexo II del Estatuto del Personal. | UN | 13- المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين. |
Prestación por familiares a cargo - Anexo I del Estatuto del Personal | UN | بدل الإعالة - المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين |
Cuantías del subsidio de educación y el subsidio de educación especial - Anexo II del Estatuto del Personal | UN | مقدار منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة - المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين |
Anexo II del Estatuto del Personal. | UN | 15- المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين. |
2. Decide que su resolución ICC-ASP/1/Res.10, que se anexa al Estatuto del Personal, se seguirá aplicando como parte integrante del Estatuto del Personal. | UN | 2 - تقرر أن قرارها ICC-ASP/1/Res.10، المرفق بالنظام الأساسي للموظفين يظل منطبقا كجزء لا يتجزأ من النظام الأساسي للموظفين. |
Las enmiendas propuestas a la cláusula 9.1 y al anexo III del Estatuto del Personal se incluyeron anteriormente en los anexos I y II del informe del Secretario General A/62/274. | UN | 7 - وسبق أن وردت التعديلات المقترحة على البند 1/9 والمرفق الثالث بالنظام الأساسي للموظفين في المرفقين الأول والثاني بتقرير الأمين العام A/62/274. |
b) Tomó nota también de las modificaciones que de conformidad con la cláusula 13.3 del Estatuto del Personal se introdujeron en el apéndice I y los anexos I y II del Estatuto del Personal a fin de que estuvieran en consonancia con la decisión adoptada por la Asamblea General en su resolución 61/239; | UN | (ب) يحيط علما أيضا بالتعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند 13-3 من ذلك النظام، ليتفق ذلك مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 61/239؛ |
b) Toma nota de las modificaciones que de conformidad con la cláusula 13.3 del Estatuto del Personal se habían introducido en el apéndice I y los anexos I y II del Estatuto del Personal a fin de que se conformen a la decisión adoptada por la Asamblea General en su resolución 61/239; | UN | " (ب) يحيط علما بالتعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند ١٣-٣ من ذلك النظام، لكي تصبح متوافقة مع ما قررته الجمعية العامة في القرار ٦١/۲٣٩؛ |
1.2 Se adjuntan al presente boletín las páginas nuevas que contienen las enmiendas provisionales al Reglamento del Personal y los cambios en el anexo I del Estatuto del Personal, para que se puedan incorporar en la versión impresa del boletín ST/SGB/2002/2. | UN | 1-2 مرفق لغرض الإدراج في النسخة المطبوعة من ST/SGB/2002/2 صفحات جديدة تضم التعديلات المؤقتة التي أدخلت على النظام الإداري للموظفين والتغييرات التي أجريت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين والتذييل الأول للنظام الإداري للموظفين. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el Estatuto del Personal | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالنظام الأساسي للموظفين |
La decisión del Consejo en relación con el Estatuto del Personal figura en el documento ISBA/6/C/10. | UN | ويرد مقرر المجلس المتعلق بالنظام الأساسي للموظفين في الوثيقة ISBA/6/C/10. |
Al firmar su carta de nombramiento, los funcionarios de las Naciones Unidas se comprometen a respetar el Estatuto del Personal, aprobado por la Asamblea General, y el Reglamento del Personal, de carácter más detallado y que aprueba el Secretario General conforme a lo dispuesto en el Estatuto del Personal. | UN | ويوافق موظفو الأمم المتحدة بتوقيعهم كتاب تعيينهم على الالتزام بالنظام الأساسي للموظفين الصادر عن الجمعية العامة، وبالنظام الإداري للموظفين الذي يتضمن أحكاما أكثر تفصيلا ويصدره الأمين العام عملا بالنظام الأساسي. |
Se examinó si los procedimientos seguidos para la contratación/empleo de personal eran conformes con el Reglamento del Personal del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas para la | UN | راجعنا مدى تقيد إجراءات توظيف الموظفين والاستعانة بهم بالنظام الأساسي للموظفين في المحكمة الدولية لقانون البحار وبالنظام المالي للأمم المتحدة بالنسبة للفئات التالية: |