ويكيبيديا

    "بالنظام الأساسي للموظفين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Estatuto del Personal
        
    • el Estatuto del Personal
        
    • el Reglamento del Personal
        
    Las modificaciones pertinentes efectuadas en el anexo II del Estatuto del Personal figuran en el anexo III del presente documento. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين.
    La Reunión tomó nota del Estatuto del Personal. UN وأحاط الاجتماع علما بالنظام الأساسي للموظفين.
    Las modificaciones efectuadas en el anexo I del Estatuto del Personal aparecen subrayadas en el anexo II del presente documento. UN وترد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة التعديلات التي أُدخلت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين.
    Grupo de Trabajo sobre el Estatuto del Personal UN الفريق العامل المعني بالنظام الأساسي للموظفين
    Examinamos si los procedimientos seguidos para la contratación/empleo de personal son conformes con el Reglamento del Personal del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas para la siguientes categorías: UN راجعنا مدى تقيد إجراءات توظيف الموظفين والاستعانة بهم بالنظام الأساسي للموظفين في المحكمة الدولية لقانون البحار وبالنظام المالي للأمم المتحدة بالنسبة للفئات التالية:
    11. Anexo I del Estatuto del Personal. UN 11- المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين.
    16. Anexo II del Estatuto del Personal. UN 16- المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين.
    10. Anexo I del Estatuto del Personal. UN 10- المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين.
    13. Anexo II del Estatuto del Personal. UN 13- المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين.
    Prestación por familiares a cargo - Anexo I del Estatuto del Personal UN بدل الإعالة - المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين
    Cuantías del subsidio de educación y el subsidio de educación especial - Anexo II del Estatuto del Personal UN مقدار منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة - المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين
    Anexo II del Estatuto del Personal. UN 15- المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين.
    2. Decide que su resolución ICC-ASP/1/Res.10, que se anexa al Estatuto del Personal, se seguirá aplicando como parte integrante del Estatuto del Personal. UN 2 - تقرر أن قرارها ICC-ASP/1/Res.10، المرفق بالنظام الأساسي للموظفين يظل منطبقا كجزء لا يتجزأ من النظام الأساسي للموظفين.
    Las enmiendas propuestas a la cláusula 9.1 y al anexo III del Estatuto del Personal se incluyeron anteriormente en los anexos I y II del informe del Secretario General A/62/274. UN 7 - وسبق أن وردت التعديلات المقترحة على البند 1/9 والمرفق الثالث بالنظام الأساسي للموظفين في المرفقين الأول والثاني بتقرير الأمين العام A/62/274.
    b) Tomó nota también de las modificaciones que de conformidad con la cláusula 13.3 del Estatuto del Personal se introdujeron en el apéndice I y los anexos I y II del Estatuto del Personal a fin de que estuvieran en consonancia con la decisión adoptada por la Asamblea General en su resolución 61/239; UN (ب) يحيط علما أيضا بالتعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند 13-3 من ذلك النظام، ليتفق ذلك مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 61/239؛
    b) Toma nota de las modificaciones que de conformidad con la cláusula 13.3 del Estatuto del Personal se habían introducido en el apéndice I y los anexos I y II del Estatuto del Personal a fin de que se conformen a la decisión adoptada por la Asamblea General en su resolución 61/239; UN " (ب) يحيط علما بالتعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند ١٣-٣ من ذلك النظام، لكي تصبح متوافقة مع ما قررته الجمعية العامة في القرار ٦١/۲٣٩؛
    1.2 Se adjuntan al presente boletín las páginas nuevas que contienen las enmiendas provisionales al Reglamento del Personal y los cambios en el anexo I del Estatuto del Personal, para que se puedan incorporar en la versión impresa del boletín ST/SGB/2002/2. UN 1-2 مرفق لغرض الإدراج في النسخة المطبوعة من ST/SGB/2002/2 صفحات جديدة تضم التعديلات المؤقتة التي أدخلت على النظام الإداري للموظفين والتغييرات التي أجريت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين والتذييل الأول للنظام الإداري للموظفين.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Estatuto del Personal UN تقرير الفريق العامل المعني بالنظام الأساسي للموظفين
    La decisión del Consejo en relación con el Estatuto del Personal figura en el documento ISBA/6/C/10. UN ويرد مقرر المجلس المتعلق بالنظام الأساسي للموظفين في الوثيقة ISBA/6/C/10.
    Al firmar su carta de nombramiento, los funcionarios de las Naciones Unidas se comprometen a respetar el Estatuto del Personal, aprobado por la Asamblea General, y el Reglamento del Personal, de carácter más detallado y que aprueba el Secretario General conforme a lo dispuesto en el Estatuto del Personal. UN ويوافق موظفو الأمم المتحدة بتوقيعهم كتاب تعيينهم على الالتزام بالنظام الأساسي للموظفين الصادر عن الجمعية العامة، وبالنظام الإداري للموظفين الذي يتضمن أحكاما أكثر تفصيلا ويصدره الأمين العام عملا بالنظام الأساسي.
    Se examinó si los procedimientos seguidos para la contratación/empleo de personal eran conformes con el Reglamento del Personal del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas para la UN راجعنا مدى تقيد إجراءات توظيف الموظفين والاستعانة بهم بالنظام الأساسي للموظفين في المحكمة الدولية لقانون البحار وبالنظام المالي للأمم المتحدة بالنسبة للفئات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد