Permítaseme proseguir mi declaración con una metáfora, la del río. | UN | وأود المضي في إلقاء بياني مشبها أعمالنا بالنهر. |
y la bicisenda que va a través del edificio, así los que van viajando por el río verían las exhibiciones se sentirían atraídos por el edificio. | TED | و طريق للدراجات يمر من خلال المبنى، حتى أولئك الذين يسافرون بالنهر سيشاهدون المعروضات وينجذبون إلى المبنى. |
Había pensado en que limpiáramos un poco el bosque en el río y... | Open Subtitles | أعتقد بأنّنـا علينـا إزالـة ... تلك الرقعة من الغـابة أسفل بالنهر |
Al parecer, el cadáver encontrado hoy en el río Este es el de otra víctima del narcotráfico que sigue plagando nuestra ciudad. | Open Subtitles | وجد رجل مجهول عائم بالنهر الشرقي يعتقد أنه ضحية اخرى لحرب المخدرات وهذا يزيد تصدع مدينتنا |
Este hombre fue quien te encontró flotando en el río. | Open Subtitles | . الشخص الذي غاص بجسمه بالنهر . عيونه قد وجدتك |
Fue en 1981. Constance Welch, 24 años, saltó al río desde el puente Sylvania. | Open Subtitles | لقد كان هذا عام 1981 كونستانس ويلش , بعمر الرابع والعشرين قفزت من على جسر سولفانيا وغرقت بالنهر |
He pasado por el río, deberían haberlo visto. | Open Subtitles | لقد مررت بالنهر ورأيت ما لا يُصدق المدينة بأسرها في حالة فوضى |
No deberían llamarlo río si no tiene agua. | Open Subtitles | لا يجدر بهم تسميته بالنهر طالما أنه لايوجد ماء فيه |
Si nos quedamos atascados en el río no nos interesará lo que haya ahí. | Open Subtitles | إذا علقنا بالنهر لن يهمّ ماذا يوجد بالداخل |
Y todo ese cable en el río era una tentación muy grande para un oso joven y particularmente travieso. | Open Subtitles | وكلّ هذا السلك بالنهر هو إغراء كبير لدب صغير مشاكس |
No necesito otro cadáver limpiándose al este del río. | Open Subtitles | انا لا أريد جثة آخرى تظهر بالنهر الجنوبي |
¿El agua del río no habría eliminado ese olor a sudor? | Open Subtitles | لو كانت هذه بالنهر ألن تختفي رائحة العرق تلك؟ |
Sí, y ahora mismo, tú lo estás. Así que salta al río. | Open Subtitles | أجل، والآن أنتَ كذلك، لذا اذهب و اقفز بالنهر. |
Y luego pensé, ¿por qué no tratarte como a cualquier gatito no deseado... ponerte en un saco y tirarte a un río? | Open Subtitles | ثم فكرت ، لماذا لااعاملك وكأنك قطة غير مرغوباً بها فقط أضعك بكيس وارميك بالنهر |
Un día ella estaba montando en su bicicleta y cayó al río. | Open Subtitles | وفي يوم من الأام كانت تقود دراجتها فسقطت بالنهر |
Vamos a acabar flotando en el río con zapatos de cemento. | Open Subtitles | سينتهي بنا المطاف نطفو بالنهر ونحن نرتدي أحذية اسمنتيّة. |
He hecho arrojar muchos de estos paquetes al río en diferentes intervalos, en ambas orillas. | Open Subtitles | كان لدي عدة طرود مشابهة رميت بالنهر بفواصل مختلفة على كلتا الضفتين |
Han estado vertiendo en el río cada vez que llueve para cubrir los rastros. | Open Subtitles | إنهم يرون بالنهر كلما أمطرت ليخفوا آثارهم |
Vivo en una casa aislada, rodeada por todas partes por el río, el bosque y los campos. | Open Subtitles | أعيش في منزل معزول، محاط بالنهر والغابة والحقول من كل الاتجاهات |
Estoy rodeada por todos lados por el río, el bosque y los campos. | Open Subtitles | إنني محاطة بالنهر و الغابة والحقول من كل الاتجاهات |