ويكيبيديا

    "بالنيابة عن الجماعة الكاريبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en nombre de la Comunidad del Caribe
        
    • en nombre de la CARICOM
        
    Tiene ahora la palabra el representante de Barbados, en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). UN وأعطي الكلمة لممثل بربادوس، بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    La delegación de Jamaica hace plenamente suya la declaración hecha por el representante de Trinidad y Tabago en nombre de la Comunidad del Caribe. UN يؤيد وفد جامايكا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل ترينيداد وتوباغو بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Quisiera manifestar ante todo que mi delegación apoya plenamente la declaración formulada por el Representante Permanente de Barbados en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). UN وأود أن أعلن في البداية أن وفد بلدي يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي ألقاه الممثل الدائم لبربادوس بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Saint Kitts y Nevis suscribe las declaraciones formuladas por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 44 y China, el representante de Barbados en nombre de la Comunidad del Caribe y el representante de Granada en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN وتؤيد سانت كيتس ونيفيس البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل بربادوس بالنيابة عن الجماعة الكاريبية وتحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Apoya asimismo la declaración de la representante de Jamaica que, en nombre de la CARICOM, manifestó su consternación ante el cierre de la representación de la ONUDD en la región. UN ويدعم وفده أيضا البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن الجماعة الكاريبية وقد أعرب فيه عن انزعاجه من إغلاق مكتب الأمم المتحدة في المنطقة.
    Jamaica se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, por el representante de México en nombre del Grupo de Río y por el representante de Haití en nombre de la Comunidad del Caribe. UN وتؤيد جامايكا البيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو، والبيان الذي أدلى به ممثل هايتي بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Trinidad y Tabago también desea suscribir las declaraciones formuladas por los representantes de Haití en nombre de la Comunidad del Caribe e Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتود ترينيداد وتوباغو أيضاً أن تؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا هايتي بالنيابة عن الجماعة الكاريبية وإندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    San Vicente y las Granadinas ha coincidido de todo corazón con esas palabras, al igual que lo hemos hecho respecto de las declaraciones que se han formulado hoy en nombre de la Comunidad del Caribe, el Movimiento de los Países No Alineados y el Grupo de los 77 y China. UN وتؤيد سانت فنسنت وجزر غرينادين تأييدا مخلصا هذه العبارات، كما نؤيد البيانات التي أُدلي بها اليوم بالنيابة عن الجماعة الكاريبية وحركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Suriname, Excmo. Sr. Desiré Delano Bouterse, quien hablará en nombre de la Comunidad del Caribe. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد ديزيريه ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام، الذي سيتكلم بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Formulan declaraciones los representantes de Venezuela, la Argentina, Suriname (en nombre de la Comunidad del Caribe) y Rumania. UN وأدلى ببيانات ممثلــو فنزويــلا، واﻷرجنتيــن، وسورينــام )بالنيابة عن الجماعة الكاريبية(، ورومانيا.
    23. Hicieron declaraciones los representantes de 30 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad del Caribe y otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٣٢- وأدلى ببيانات ممثلو ٠٣ طرفاً من اﻷطراف من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة الكاريبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Formulan declaraciones los representantes de la India, el Japón, Argelia, Jamaica (en nombre de la Comunidad del Caribe) y Ucrania. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند، واليابان، والجزائر، وجامايكا )بالنيابة عن الجماعة الكاريبية(، وأوكرانيا.
    Pasando ahora al tema 41 del programa, titulado " Función de las Naciones Unidas en la promoción de un nuevo orden humano mundial " , que se examina conjuntamente en este debate, el Representante Permanente de Barbados hizo uso de la palabra en nombre de la Comunidad del Caribe. UN وإذا انتقلنا الآن إلى البند 41 من جدول الأعمال، أي دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد، الذي يجري النظر فيه أيضاً في هذا المناقشة، تكلم الممثل الدائم لبربادوس بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Para comenzar, permítaseme aprovechar esta oportunidad para decir que mi delegación hace suyas la declaración formulada por el Ministro de Salud de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China y la declaración formulada por el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis en nombre de la Comunidad del Caribe. UN وفي البداية، أود أن اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به وزير الصحة في أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وللبيان الذي أدلى به رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس، بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Ante todo, permítaseme decir que Jamaica hace suyas las declaraciones formuladas por los representantes de Antigua y Barbuda, en nombre del Grupo de los 77 y China, de Granada, en nombre de la Alianza de Pequeños Estados Insulares y, por supuesto, de Barbados, en nombre de la Comunidad del Caribe. UN وفي البداية، أود أن أقول إن جامايكا تؤيد البيانات التي أدلى بها ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل غرينادا بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وبطبيعة الحال، ممثل بربادوس بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Sr. Thomas (Granada) (habla en inglés): Mi delegación desea hacer suya la declaración formulada por mi colega en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). UN السيد توماس (غرينادا): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به زميلي بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Antes de continuar con nuestros comentarios, la delegación de Trinidad y Tabago desea sumarse a la declaración formulada el primer día de esta conferencia por el Honorable Dean Barrow, Primer Ministro y Ministro de Finanzas de Belice, en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). UN ولكن قبل الانتقال بملاحظاتنا إلى صلب الموضوع يود وفد ترينيداد وتوباغو أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به يوم افتتاح هذا المؤتمر الأونرابل دين بارو، رئيس وزراء ووزير مالية بليز، بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Por último, mi delegación también se quiere adherir a las declaraciones formuladas esta mañana por el representante del Yemen, en nombre del Grupo de los 77 y China, el Representante Permanente de Egipto, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y el Representante Permanente de las Bahamas, en nombre de la Comunidad del Caribe. UN وأخيرا، فإن وفدي يؤيد البيانات التي أدلى بها صباح اليوم ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والممثل الدائم لجزر البهاما بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    No obstante, mi delegación se adhiere a las declaraciones formuladas por el representante de la República Árabe de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, el representante de la República del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China y el Representante Permanente del Commonwealth de las Bahamas en nombre de la Comunidad del Caribe. UN ومع ذلك، يؤيد وفدي البيانات التي أدلى بها ممثل جمهورية مصر العربية بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل الجمهورية اليمنية بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والممثل الدائم لكومنولث جزر البهاما بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Jamaica, quien hablará en nombre de la Comunidad del Caribe. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لجامايكا، الذي سيتكلم بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    El Sr. MAÏGA (Malí) se asocia a la declaración formulada por la delegación de Granada en nombre de la CARICOM. UN ٦٨ - السيد مايغا )مالي(: قال إنه يؤيد بيان وفد غرينادا بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد