ويكيبيديا

    "بالنيابة عن الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en nombre de la Asamblea General
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): en nombre de la Asamblea General, felicito cálida y sinceramente a todos los galardonados con los premios. UN أود بالنيابة عن الجمعية العامة أن أقدم التهنئة الحارة المخلصة للحائزين على هذه الجوائز.
    El Presidente interino (habla en árabe): en nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Sri Lanka por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء سري لانكا على بيانه الذي ألقى به من فوره.
    Se hizo referencia al informe del Grupo de Personalidades convocado por la UNCTAD en nombre de la Asamblea General. UN وأُشير إلى التقرير المقدم من فريق الشخصيات المرموقة الذي دعاه الأونكتاد إلى الاجتماع بالنيابة عن الجمعية العامة.
    Se hizo referencia al informe del Grupo de Personalidades convocado por la UNCTAD en nombre de la Asamblea General. UN وأُشير إلى التقرير المقدم من فريق الشخصيات المرموقة الذي دعاه الأونكتاد إلى الاجتماع بالنيابة عن الجمعية العامة.
    Sin embargo, la Carta estipula que el Consejo de Seguridad actúa en nombre de la Asamblea General. UN ولكن الميثاق ينص بوضوح على أن مجلس الأمن يعمل بالنيابة عن الجمعية العامة.
    Se hizo referencia al informe del Grupo de Personalidades convocado por la UNCTAD en nombre de la Asamblea General. UN وأُشير إلى التقرير المقدم من فريق الشخصيات المرموقة الذي دعاه الأونكتاد إلى الاجتماع بالنيابة عن الجمعية العامة.
    en nombre de la Asamblea General, quisiera pedir al representante de la República de Corea que transmita nuestras condolencias al Gobierno de su país y a la acongojada familia del difunto Dr. Lee. UN وأود، بالنيابة عن الجمعية العامة أن أطلب من ممثل جمهورية كوريا نقل تعازينا إلى حكومة جمهورية كوريا وإلى أسرة د.
    en nombre de la Asamblea General, pido al representante de Myanmar que transmita nuestras condolencias al Gobierno y el pueblo de Myanmar y a los acongojados familiares del Excmo. Sr. Soe Win. UN بالنيابة عن الجمعية العامة أرجو من ممثل ميانمار أن ينقل تعازينا لحكومة وشعب ميانمار ولأسرة دولة السيد سو وين المنكوبة.
    El Presidente (habla en árabe): en nombre de la Asamblea General, deseo felicitar a la Sra. Kaman por su nombramiento, así como dar las gracias a los escrutadores por su ayuda. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أهنئ السيدة كامان بانتخابها، كما أود أن أشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم.
    El Presidente interino (habla en árabe): en nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de Montenegro por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أشكر رئيس الجبل الأسود على خطابه الذي ألقاه لتوه.
    El Presidente (habla en árabe): en nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Presidente de la República Francesa por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة أشكر رئيس الجمهورية الفرنسية على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Grupo de Personalidades convocado por la UNCTAD en nombre de la Asamblea General de las Naciones Unidas ha analizado en su informe las causas y remedios de la crisis en el sector de los productos básicos. UN ولقد قام فريق الشخصيات البارزة الذي شكله الأونكتاد بالنيابة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في تقريره بتحليل الأسباب الكامنة وراء أزمة السلع الأساسية وسبل علاجها.
    en nombre de la Asamblea General, ruego al representante de Tonga que transmita nuestro pésame al Gobierno y al pueblo de Tonga y a los afligidos familiares de Su Majestad el Rey Taufa ' ahaù Tupou IV. UN بالنيابة عن الجمعية العامة أرجو من ممثل تونغا أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب تونغا وإلى الأسرة المنكوبة بوفاة صاحب الجلالة الملك توفآهو توبو الرابع.
    en nombre de la Asamblea General, pido al representante de Santa Lucía que transmita nuestras condolencias al Gobierno y el pueblo de Santa Lucía y a los acongojados familiares de Su Excelencia Sir John Compton. UN بالنيابة عن الجمعية العامة أطلب إلى ممثل سانت لوسيا أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب سانت لوسيا وإلى أسرة الفقيد المفجوعة، دولة السير جون كومبتون.
    en nombre de la Asamblea General, pido al representante de Zambia que transmita nuestro pésame al Gobierno y al pueblo de Zambia y a la acongojada familia del Excmo. Sr. Levy Patrick Mwanawasa. UN بالنيابة عن الجمعية العامة أرجو من ممثل زامبيا أن ينقل تعازينا لحكومة وشعب زامبيا ولأسرة فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا المكلومة.
    El Presidente: en nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Eslovenia la declaración, que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية سلوفينيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente (habla en árabe): en nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a la Presidenta de la República Argentina, Excma. Sra. Cristina Fernández, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة كرستينا فرنانديز، رئيسة الجمهورية الأرجنتينية، وأدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente (habla en inglés): en nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a la Presidenta de la República Kirguisa, Sra. Roza Otunbaeva, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة رئيسة الجمهورية القيرغيزية وأن أدعوها لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente, en nombre de la Asamblea General, desea expresar su más sincero pésame y sus más profundas condolencias al Gobierno y el pueblo del Pakistán por el terrible atentado terrorista cometido en una escuela de Peshawar. UN قدم الرئيس بالنيابة عن الجمعية العامة صادق عبارات التعازي وأخلص المواساة إلى باكستان، شعبا وحكومة، على إثر الاعتداء الإرهابي الشنيع الذي نفذ ضد مدرسة في بيشاوار.
    El PRESIDENTE (interpretación del francés): en nombre de la Asamblea General, quiero agradecer al Primer Ministro de la República del Chad la importante declaración que ha formulado. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود بالنيابة عن الجمعية العامة أن أشكر رئيس وزراء جمهورية تشاد على البيان الهام الذي أدلى به توا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد