Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
A propuesta del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación presentada. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
A propuesta del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación presentada por el Director General. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من المدير العام. |
22. Al no haberse presentado ningún proyecto de decisión relacionado con el tema, el Presidente propone que la Junta tome nota de la documentación que se le ha suministrado. | UN | 22- لم يُقدّم مشروع مقرر في إطار هذا البند الفرعي، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من الأمانة. |
Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada (IDB.33/SR.5, párrafos 6 y 7). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 6 و7 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada (IDB.33/SR.5, párrafos 32 y 33). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 32 و33 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada (IDB.33/SR.5, párrafos 20 y 21). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 20 و21 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada (IDB.33/SR.5, párrafos 26 y 27). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 26 و27 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada (IDB.33/SR.5, párrafos 30 y 31). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 30 و31 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada (IDB.33/SR.5, párrafos 34 y 35). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 34 و 35 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada (IDB.33/SR.5, párrafos 38 y 39). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 38 و39 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
A propuesta del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada (IDB.34/SR.5, párrs. 7 y 8). | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (IDB.34/SR.5، الفقرتان 7 و8). |
A propuesta del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación proporcionada (IDB. 34/SR.5, párrs. 13 y 14). | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (IDB.34/SR.5، الفقرتان 13 و14). |
A propuesta del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación presentada por la Secretaría. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من الأمانة. |
A propuesta del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación presentada por la Secretaría. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من الأمانة. |
A propuesta del Presidente, la Junta tomó nota de la documentación presentada (IDB.30/SR.7, párrafos 37 y 38). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من الأمانة (IDB.30/SR.7، الفقرتان 37 و38). |
34. Al no haberse presentado ningún proyecto de decisión relacionado con el tema, el Presidente propone que la Junta tome nota de la documentación que se le ha suministrado. | UN | 34- لم يُقدّم مشروع مقرر بشأن هذا البند، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة في هذا الشأن. |