Las fuerzas aéreas israelíes sobrevolaron las zonas de An-Nabatiya y An-Na ' ima, lanzando globos térmicos. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي النبطية والناعمة وألقى بالونات حرارية. |
Entre las 12.30 y las 16.40 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron intermitentemente el sur y Monte Líbano y arrojaron globos térmicos. | UN | وبين الساعة ٠٣/٢١ و ٠٤/٦١ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي فوق مناطق الجنوب وجبل لبنان ملقيا بالونات حرارية. |
15 de septiembre de 1995 Las fuerzas aéreas israelíes lanzaron globos térmicos provocando un incendio en las tierras pertenecientes al término municipal de Kafer ' Aqab en Al-Mitn. | UN | ١٥/٩/٩٥ شب حريق في خراج بلدة كفرعقاب في المتن نتيجة إلقاء بالونات حرارية من قبل الطيران الحربي الاسرائيلي. |
A las 9.45 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a baja altura la zona de Tiro, lanzando sobre ella globos térmicos. | UN | الساعة ٤٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض وأطلق بالونات حرارية. |
Aeronaves militares del enemigo israelí violaron el espacio aéreo Libanés y lanzaron ocho señuelos térmicos sobre las aguas territoriales libanesas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي ملقيا بالونات حرارية فوق المياه الإقليمية اللبنانية. |
Aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Sobrevolaron en círculos las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura y lanzaron bengalas térmicas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي، حلق فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة ملقياً بالونات حرارية. |
A las 14.30 horas dos helicópteros israelíes sobrevolaron los alrededores de Maŷdal Zun y arrojaron globos térmicos. | UN | ـ الساعة ٣٠/١٤ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج بلدة مجدل زون وألقت بالونات حرارية. |
A las 11.10 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron Tilal an-Na ' ima a baja altitud, y arrojaron globos térmicos. | UN | ـ الساعة ١٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق تلال الناعمة على علو منخفض وألقى بالونات حرارية. |
Entre las 20.10 y las 20.20 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron el sur, la zona costera de Shuf y Beqaa occidental y arrojaron globos térmicos. | UN | - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٢٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق الجنوب - الشوف الساحلي والبقاع الغربي حيث ألقى بالونات حرارية. |
Entre las 10.10 y las 14.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló la región meridional, lanzando globos térmicos sobre la región de Ŷwaya. | UN | - وبين الساعة ١٠/١٠ و ٠٠/١٤ وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب ملقيا بالونات حرارية فوق منطقة جويا. |
Entre las 12.20 y las 16.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura el sur y arrojaron globos térmicos en la zona de Tiro. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٠٠/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق ملقيا بالونات حرارية فوق منطقة صور. |
Entre las 10.50 y las 11.35 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló la región meridional y la Beqaa Occidental, lanzando globos térmicos. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٠ والساعة ٣٥/١١ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي ملقيا بالونات حرارية. |
A las 21.15 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de operaciones de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano en la región meridional, lanzando globos térmicos. | UN | - الساعة ١٥/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة عمل قوات الطوارئ الدولية في الجنوب ملقيا بالونات حرارية. |
Aviones militares sobrevolaron la Beqaa occidental a media altura y lanzaron globos térmicos | UN | - البقاع الغربي/طيران حربي ورمي بالونات حرارية |
Aviones militares sobrevolaron la región meridional a media altura y lanzaron globos térmicos | UN | - طيران حربي فوق الجنوب ملقيا بالونات حرارية. |
Un helicóptero sobrevoló las granjas de Shabaa y lanzó globos térmicos | UN | - مزارع شبعا/حلقت مروحية إسرائيلية وألقت بالونات حرارية. |
- A las 18.05 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron la zona de Rashaya y lanzaron globos térmicos. | UN | :: الساعة 05/18، حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة راشيا وأطلق بالونات حرارية. |
Sobrevuelos de aeronaves de ataque y de reconocimiento, que lanzaron globos térmicos sobre la ciudad de An-Nabatiya y la localidad de Duwayr | UN | 19 شباط/فبراير 20 شباط/فبراير تحليق طيران حربي واستطلاع معاد حيث ألقى بالونات حرارية فوق مدينة النبطية وبلدة الدوبر |
- Entre las 20.05 y las 20.13 horas, dos aviones de combate del enemigo israelí sobrevolaron el mar frente a Tiro y lanzaron siete globos térmicos en dirección sur-norte y otros ocho globos en dirección norte-sur. | UN | بين الساعة 05/20 والساعة 13/20، حلقت طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي فوق البحر مقابل صور وألقت 7 بالونات حرارية من اتجاه الجنوب إلى الشمال و 8 بالونات من الشمال إلى الجنوب. |
28 de septiembre de 1996 Entre las 17:45 horas y las 18:15 horas, helicópteros israelíes sobrevolaron la región de Nabatiyah llevando a cabo simulacros de ataque y arrojando globos térmicos. | UN | ٨٢/٩/٦٩٩١ ما بين الساعة ٥٤/٧١ والساعة ٥١/٨١ حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وقام بغارات وهمية مطلقا بالونات حرارية. |
Varias aeronaves militares del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés y volaron en círculos sobre aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura, donde lanzaron unos 10 señuelos térmicos. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق المياه اللبنانية مقابل رأس الناقورة ملقيا حوالي 10 بالونات حرارية. |
El 6 de agosto de 1995 aviones militares israelíes sobrevolaron la zona de An-Na ' ima y Al-Ŷiyah a baja altura y lanzaron bengalas térmicas sobrevolando asimismo la zona de Ba ' bada. | UN | وفي ٦ آب/اغسطس ١٩٩٥ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق الناعمة والجية على علو منخفض ملقيا بالونات حرارية كما حلق فوق منطقة بعبدا. |