Sr. E. Bernales Ballesteros Relator Especial sobre el empleo de mercenarios para impedir el ejercicio de los derechos de los pueblos a la libre determinación | UN | السيد إ برناليس باليستيروس المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mercenarios Sr. Bernales Ballesteros | UN | المرتزقة السيد برنالس باليستيروس المقرر الخاص |
Yo estaba la semana pasada en España conversando con un empresario socialista, Ballesteros. | Open Subtitles | لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟ |
70. La Sra. KLEIN Ballesteros (Colombia), Relatora, presenta el documento IDB.21/L.1, y dice que no es sino un esbozo del informe. | UN | ٠٧- السيدة كلاين باليستيروس )كولومبيا( المقررة: قالت، وهي تقدم الوثيقة IDB.21/L.1، ان الوثيقة لا تمثل سوى اطار التقرير. |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وفيما بعد، تم تعيين السيد انريكي برنالس باليستيروس (بيرو) مقرراً خاصاً للجنة. |
12. Enrique Bernales Ballesteros y Marie-Thérèse Keita-Bocoum fueron elegidos, respectivamente, Presidente y Relatora de la novena reunión. | UN | 12- انتُخب السيد إنريكه برناليز باليستيروس رئيسا، والسيدة ماري تيريز كايتا - بوكوم مقررة، للاجتماع التاسع. |
En este sentido, se encontrarán suficientes referencias y documentación en los informes elaborados por el Sr. Enrique Bernales Ballesteros, que responden a las siguientes denominaciones: E/CN.4/2000/14/Corr.1, E/CN.4/2001/19, A/55/334 y A/56/224. | UN | وتوجد في هذا الصدد مراجع ووثائق وافية في التقارير التي وضعها السيد إنريكي برنالس باليستيروس وصدرت بالرموز التالية: E/CN.4/2000/14/Corr.1 و E/CN.4/2001/19 و A/55/334 و A/56/224. |
Sr. Enrique Bernales Ballesteros | UN | السيد إنريكي برنالس باليستيروس |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد انريكه برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وقد تم فيها بعد تعيين السيدة أنريكه برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
Sr. Bernales Ballesteros | UN | السيد برنالس باليستيروس |
Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, en cumplimiento | UN | تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد انريكي برناليس باليستيروس عمــلاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسـان ٥٩٩١/٥ |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú), en cumplimiento de la resolución 1998/6 de la Comisión | UN | المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد إنريكي برناليس باليستيروس (بيرو) عملاً بقرار اللجنة 1998/6 |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس (بيرو) مقرراً خاصاً للجنة. |
La Sra. Alvarado Ballesteros (España) dice que, según la legislación española, promover y facilitar la prostitución mediante el proxenetismo es una actividad delictiva, pero dedicarse a la prostitución no lo es. | UN | 43 - السيدة الفارادو باليستيروس (أسبانينا): قالت إن التشريع الأسباني يقول بأن تشجيع وتيسير البغاء عن طريق القوادة يشكلان نشاطا إجراميا، ولكن القيام بالبغاء ليس كذلك. |
El Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú) fue sucedido en el cargo de Relator Especial por la Sra. Shaista Shameem (Fiji) en julio de 2004. | UN | وحلّت السيدة شيستا شامين (فيجي) محل السيد إنريكيه برناليس باليستيروس (بيرو) كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Ballesteros (Costa Rica), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد باليستيروس (كوستاريكا). |
17. El Sr. Ballesteros (Costa Rica) dice que su delegación concede particular importancia a la resolución y que confiaba en una aprobación por consenso. | UN | 17 - وقال السيد باليستيروس (كوستاريكا) إن وفده يعلق أهمية خاصة على القرار وكان يأمل أن يُعتمد بتوافق الآراء. |