puedes usar esa, si te gusta, pero yo prefiero esta otra. Esta. | Open Subtitles | بامكانك أن تستخدم هذا أذا اردت و لكني أفضل ذاك |
Cuánto más dura un matrimonio... mayor es el tiempo que puedes estar... | Open Subtitles | مهما الحياة الزوجية طالت أمدها بامكانك أن تعيشها بــدون جنس |
Ahora todos podemos hacernos escuchar en tu corito o me puedes decir quién te puso a echarle licor a mi taza | Open Subtitles | بأمكاننا أن نصبح كمنظمة الصحة على رأسك أو بامكانك أن تخبرني من أرسلك لكي تضع الكحول في الشراب. |
podrías matar a cualquiera y decir que hiciste el trabajo. | Open Subtitles | لأن بامكانك أن تقتلي أي أحد وتدّعي أنك أنجزت المهمة. |
podrías ser el director de bebidas. | Open Subtitles | كان بامكانك أن تكون مديراً للأغذية و المشروبات من دون الظهور على التلفاز |
¿Cómo Puede predecirse el futuro? | TED | كيف بامكانك أن تتنبأ بالمستقبل؟ هذا فعلا صعب |
puedes ser señor de un castillo sin derramar sangre, ni apilar cadáveres. | Open Subtitles | بامكانك أن تكون نبيلا وسيدا على القلعة، دون إراقة الدماء ودون حصد جثة تلو الأخرى |
No hay nada aquí. puedes husmear lo que quieras | Open Subtitles | لا وجود لشيء هنا بامكانك أن تشتم المكان كله لو أحببت |
¿Cómo puedes dejarme hablando solo como un loro? | Open Subtitles | كيف بامكانك أن تتركني اجلس هناك هكذا و أنا أتحدث الى نفسي كببغاءٍ سخيف |
puedes dárselos mañana. | Open Subtitles | قال إن بامكانك أن تدفعي له عندما ترينه غداً. |
¡Dios sabe que no puedes pasar el resto de tu vida, yendo de aquí para allá, como si fueras un yo-yo. | Open Subtitles | ليس بامكانك أن تقضى بقية حياتك كلها مسافراً .. ذهاباً وإيابا هكذا |
"puedes esquilar una oveja muchas veces, pero despellejarla sólo una vez". | Open Subtitles | بامكانك أن تقصر شعر الخروف عدة مرات لكن لا تزيله تماما سوى مرة واحدة |
puedes voltear e ir para la ducha desnuda entonces tu sales y yo haré como que no me importa. | Open Subtitles | لماذا لا نتمرن ؟ بامكانك أن تعودى الى الحمام عاريه000 وتخرجين وأنا سأتظاهر بأن هذا غير مهم |
Tenemos negocios juntos, así que puedes decir 10 o 20 cosas. | Open Subtitles | عندما تكون لنا أعمال سوية بامكانك أن تقول 10 أو 20 شيء |
Mira, Jeeva, es todo tu dinero. puedes dárselo a quien quieras. | Open Subtitles | انظر يا جيفا, كلها أموالك بامكانك أن تعطيها لأي شخص |
¿Puedes forzarte a pestañear... cuando dices la verdad? | Open Subtitles | اذن,هل بامكانك أن تجبر نفسك على الوميض تومض عندما تقول الحقيقة؟ |
Tú tienes dinero. Te puedes retirar. Yo tengo deudas. | Open Subtitles | حصلت على المال بامكانك أن تتقاعد اما انا فلدي اقساط السيارة |
Habla de cómo puedes ayudar a las familias comunes, como esta. | Open Subtitles | تحدث عن كيف بامكانك أن تساعد العائلات العادية مثلنا |
De haberlo sabido podrías habérmelo dado directamente a mí. | Open Subtitles | لو كنت تعلم، كان بامكانك أن توفّر الوقت وتعطيني إياها مباشرة. |
Mira. ¿Podrías abrir la puerta, así puedo hablar sin gritar? No puedo ayudarte, Plank. | Open Subtitles | اذا كان بامكانك أن تفتح الباب لكى أستطيع التحدث بدون صراخ |
- Hace poco operaste un corazón, George. Pensarías que podrías sacar un poco de sangre. | Open Subtitles | أنت أجريت جراحة على قلب مؤخراً ألا تظن أنه بامكانك أن تأخذ عينة دم |
En cualquier momento, se Puede hacer más y mejor. | TED | يمكنك فعل ذلك وقتما تشاء. لذا بامكانك أن تقوم بذلك أكثر وبأفضل طريقة. |