Sr. Michael Parker Banton Reino Unido de Gran Bretaña 1994 | UN | السيد مايكل باركر بانتون المملكـة المتحــدة لبريطانيا |
Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Sr. Banton | UN | لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة: السيد بانتون |
El Sr. Banton y el Sr. Shahi informaron verbalmente al Comité sobre los seminarios en los que habían participado. | UN | وقدم كل من السيد بانتون والسيد أغا شاهي تقريرا شفويا إلى اللجنة عن الحلقة الدراسة التي شارك فيها كل منهما. |
El Sr. Yutzis asistió a las dos primeras semanas y el Sr. Banton a las dos últimas semanas del 57º período de sesiones. | UN | وحضر السيد يوتزيس أول أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين، وحضر السيد بانتون آخر أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين. |
El Sr. Yutzis asistió a las dos primeras semanas y el Sr. Banton a las dos últimas semanas del 57º período de sesiones. D. Miembros de la Mesa | UN | وحضر السيد يوتزيس أول أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين، وحضر السيد بانتون آخر أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين. |
La Comisión celebra que la misión haya logrado instalar el puente Bailey en el emplazamiento del puente Banton en espera de que se construya un reemplazo permanente. | UN | وترحب اللجنة بنجاح البعثة في تركيب جسر بيلي مكان جسر بانتون ريثما يتم إنشاء جسر بديل دائم. |
En el sector sur, el tercer batallón se desplegó con efectivos equivalentes a los de una compañía en Agok, Banton y Manyang, y con efectivos equivalentes a los de una sección en la zona de Banton. | UN | وفي القطاع الجنوبي، نُشرت الكتيبة الثالثة بقوام سرية في أغوك، وبانتون مانيانغ، وبقوة فصيلة في منطقة بانتون. |
Cualquiera que sea tu prioridad Banton es un buen lugar donde vivir. | Open Subtitles | مهما كانت اولياتك بانتون مكان لطيف جدا للعيش |
Relator: Sr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
En esa ocasión, el Comité pidió al Sr. Banton que revisara su documento, habida cuenta de los puntos de vista expresados durante el debate, para examinarlo en el período de sesiones siguiente del Comité. | UN | وفي ذلك الوقــت، طلبت اللجنة الى السيد بانتون أن ينقح وثيقته على ضوء اﻵراء التي أعرب عنها خلال المناقشة، كيما يمكن إعادة النظر في الوثيقة في الدورة التالية من دورات اللجنة. |
Relator: Sr. Michael Parker Banton | UN | المقـرر: السيد مايكل باركز بانتون |
Relator: Sr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
Relator: Sr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
Relator: Sr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
Relator: Sr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
Presidente: Sr. Michael Banton | UN | الرئيس: السيد مايكل باركر بانتون |
Presidente: Sr. Michael Parker Banton | UN | الرئيس: السيد مايكل باركر بانتون |
Relator: Sr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
Señaló que el Sr. Banton había participado en un seminario sobre inmigración, racismo y discriminación racial organizado en el marco de las actividades del Tercer Decenio. | UN | وأشارت إلى أن السيد بانتون شارك في الحلقة الدراسية المعنية بالهجرة والعنصرية والتمييز العنصري التي عقدت في إطار أنشطة العقد الثالث. |
Ara pater Panton tod' antipalo popoeken? | Open Subtitles | آرا الاب بانتون تود "antipalo popoeken؟ |
A las 16.30 horas del 17 de octubre de 1998, un buque y un helicóptero de los Estados Unidos detuvieron al remolcador Nur, de propiedad privada, que remolcaba un pontón, cerca de la boya No. 7 y lo condujeron a la alta mar, donde fue sometido a inspección. A las 17.00 horas terminó la inspección y el remolcador se dirigió hacia Jawraz Zubayr. | UN | خامسا - في الساعة ٣٠/١٦ من يوم ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، قام زورق وطائرة سمتية أمريكية باحتجاز الساحبة " نور " اﻷهلية وهي قاطرة من طراز بانتون قرب العوامة/٧ وتم اقتيادها باتجاه البحر لغرض التفتيش، وفي الساعة ٠٠/١٧ من نفس اليوم انتهت عملية التفتيش واتجهت الساحبة باتجاه خور الزبير. |