Digo esto con especial orgullo, ya que la India goza de la distinción de haber dado a la Asamblea General su primera mujer Presidenta, la Sra. Vijaya Lakshmi Pandit. | UN | وأقول هذا بفخر خاص، حيث أن الهند تشرفت بمنح الجمعية العامة أول رئيسة امرأة، السيدة فيجايا لاكشمي بانديت. |
Pandit Jawaharlal Nehru, Primer Ministro de la India, dijo en 1948: | UN | وقد قال بانديت جواهر لال نهرو، أول رئيس وزراء للهند، في 1948: |
Raju, se las vendo a Raju Pandit. ¡No sé más nada, señor! | Open Subtitles | أنا أبيعها الى راجو بانديت وأنا لا أعرف أي شيء آخر , يا سيدي |
El destino ha sido injusta con Panditji. | Open Subtitles | كان مصير زوج الأم إلى بانديت. |
Si se obtiene el tiempo fuera de Panditji y el ajedrez ... no se unan a mí. | Open Subtitles | إذا كان لديك الوقت وكنت لا تلعب الشطرنج مع بانديت ... للعيش للعب التنس معي. |
Podrías trabajar con nosotros en el Bandit's Roost. | Open Subtitles | أو ربما يمكنِك العمل معنا في"بانديت روست" |
Pero con Amar vivo, Raju Pandit fue muerto. | Open Subtitles | ولكن ببقاء أمـــار على قيد الحياة فقد قتل راجو بانديت |
Hace dos días mató a un honrado oficial, Sagar Pandit .. | Open Subtitles | منذ يومين قتل موظفا امينا اسمه ساغار بانديت |
Pandit que estaba demasiado borracho recordar su promesa? | Open Subtitles | الذي كان بانديت في حالة سكر جدا لوتذكر الوعود؟ |
El Centro de Información de Nueva Delhi organizó un desfile de 400 escolares, encabezados por Pandit Ravi Shankar, Embajador de buena voluntad para la Conferencia Mundial. | UN | ونظم مكتب الأمم المتحدة للإعلام في نيودلهي مسيرة قام بها 400 من تلاميذ المدارس، أطلقها السيد بانديت رافي شانكار، وهو رسول خير للمؤتمر العالمي. |
Casado con Uma Devi Pandit " Madhushree " en 1963. | UN | تزوج أوما ديفي بانديت " مادهوشري " في عام 1963 وأنجب منها ثلاثة أبناء هم سوجيت وسوديش وسونيل |
No obstante, en vista de la tendencia o pauta de votación observada en las tres rondas de votación, mi delegación quisiera informar a todas las delegaciones aquí presentes que queremos retirar la candidatura del Sr. Pandit. | UN | ولكن، في ضوء التوجه أو النمط السائد في التصويت في جولات التصويت الثلاث، يود وفدي أن يبلغ جميع الوفود الموجودة هنا أننا نرغب في سحب ترشيح السيد بانديت. |
- Quiero ver a Raju Pandit. - ¿Raju Pandit? | Open Subtitles | أريد أن التقي مع راجو بانديت = راجو بانديت ؟ |
En fecha tan lejana como el 20 de noviembre de 1947, en el segundo período de sesiones de la Asamblea General, la representante de la India, Sra. Pandit, rechazó de manera firme y categórica el sistema de apartheid. Dijo: | UN | فمنذ وقت بعيد يعود الى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٧ أي أثناء الدورة الثانية للجمعية العامة، أعلنت ممثلة الهند السيدة بانديت رفضا قويا وقاطعا لنظام الفصل العنصري حيث قالت: |
1953a Sra. Vijaya Lakshmi Pandit India | UN | الثامنة ٣٥٩١)أ( السيدة فيجايا لاكشي بانديت الهند |
Panditji dice donde quiera que esté, que va a hacer feliz. | Open Subtitles | يقول بانديت أن أينما كانوا، وجعل سعيد. |
No puedo prescindir de la que mató a Panditji. | Open Subtitles | لا أستطيع أن cruþa التي أسفرت عن مقتل بانديت. |
No deberías haber matado Panditji. | Open Subtitles | وأود أن اضطروا إلى قتل بانديت. |
Llegué a casa, Panditji señaló a la ventana ... | Open Subtitles | عدت إلى البيت، وأظهر بانديت لي أن النافذة ... |
En honor de mi regreso al Bandit's Roost llevaré a cabo mi truco más famoso. | Open Subtitles | شرف لي عودتي لـ"بانديت روست" سأقوم بعرض أشهر خُدعة لدي |
Encima apestas a perfume "Bandit". | Open Subtitles | ثم أن رائحة عطر "بانديت" تفوح منك. |
Sharada Prasad Prandit (Nepal) 44 | UN | شرادا براساد بانديت (نيبال) 44 |