La gente dice que Bae-dal se enfrenta a la discriminación porque es coreano. | Open Subtitles | يعتقد الناس بأن شوي بايدال يواجه التمييز وذلك لأنه كوري الأصل |
Por esto deberías soñar en ser tan fuerte como tu nombre Bae-dal, "el pueblo coreano". | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تحلم به لكي تكون قوياً كاسمك يا بايدال |
Gracias. Oh, Bae-dal. Te daré algunos de mis fideos. | Open Subtitles | شكرا لك، بايدال سأعطيك بعضاً من المعكرونه |
El karate de Choi Bae-dal no tiene ninguno de esos principios. | Open Subtitles | الكراتيه الخاصه بشوي بايدال لا تملك شيئاً من ذلك |
Yo, Choi Bae-dal soy el meón de Ikebukuro. | Open Subtitles | ... أنا، شوي بايدال أنا من بلّل سرير أكيبوكورو |
Yo, Choi Bae-dal soy el meón de Ikebukuro. | Open Subtitles | ... أنا، شوي بايدال أنا من بلّل سرير أكيبوكورو |
CHOI Bae-dal GANA A 10 HÉROES DE NIJO | Open Subtitles | شوي بايدال هزم عشره من ابطال نيجو |
UN HOMBRE DE MITO, CHOI Bae-dal, CONOCE TODO SOBRE ÉL | Open Subtitles | الرجل الأسطورة، شوي بايدال ! تعلّم كلّ شيء عنه |
¿Qué opina de las recientes acciones de Choi Bae-dal? | Open Subtitles | كيف ترى انجازات شوي بايدال الأخيرة ؟ |
¡Por favor, Bae-dal! | Open Subtitles | رجاءاً لا تفعل بايدال |
Bae-dal debe tener mucho frío. | Open Subtitles | بايدال هذا بارد جداً |
¡Diga algo señor Choi Bae-dal! | Open Subtitles | قل شيئاً سيد شوي بايدال |
CHOI Bae-dal SACUDE JAPÓN | Open Subtitles | شوي بايدال يهزم اليابان |
Bae-dal, una llamada telefónica para tí. | Open Subtitles | ... بايدال مكالمة هاتفية لك |
¡Bae-dal, Bae-dal! | Open Subtitles | ! بايدال، بايدال! |
¡Choi Bae-dal venció! | Open Subtitles | ! لقد ربح شوي بايدال |
¡Choi Bae-dal venció! | Open Subtitles | ! لقد ربح شوي بايدال |
¡El señor Choi Bae-dal! | Open Subtitles | ! سّيد شوي بايدال |
Choi Bae-dal es tan solo un vulgar macarra. | Open Subtitles | ! شوي بايدال هو فقط مجرم |
¡Bae-dal, Bae-dal! | Open Subtitles | ! بايدال، بايدال ! |