Después que hube muerto, viajé por el mundo exterior para encontrar un doctor que arreglara los ojos de Pairo. | Open Subtitles | بعد نجاحي في الإختبار. ذهبت في رحلة إلى العالم الخارجي لإيجادِ .(طبيبٍ يمكنه علاج أعين (بايرو |
No podrías hacer nada contra ese tal Pairo de todas formas. | Open Subtitles | لن يمكنك فعل شيء بشأن .بايرو) على أي حال) |
- Pairo realmente escapó de esa tragedia... - ¡Error! | Open Subtitles | أن (بايرو) قد هرب بالفعل من تلك المأساة. أنت مخطيء. |
Es más fácil matar mujeres y niños dormidos, ¿no, Pyro? | Open Subtitles | لقد كان من السهل قتل إمرأة وأطفال نائمون، اليس كذلك (بايرو)؟ |
¿Sabes qué será cuando se la dé a Pyro? | Open Subtitles | هل تعرف ما ستصبحه عندما اطعمها لـ(بايرو)؟ |
¿El anciano les dijo que insultaran la discapacidad de Pairo? | Open Subtitles | هل أخبركم الرجل العجوز أن تقوموا .بإهانةِ (بايرو) أيضًا |
¿Podrías decirnos más sobre Pairo? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنا المزيد عن (بايرو)؟ |
Si escoges a Pairo, quien posee una discapacidad en los ojos, te... | Open Subtitles | إذا أخذت (بايرو) بأعينه العمياء معك.. |
El cuerpo delicado de Pairo con los apasionados ojos de Kurapika. | Open Subtitles | جسم (بايرو) الرقيق مع... عيون (كورابيكا) سريع الإنفعال. |
¿Puedo... vivir como Pairo? | Open Subtitles | هل أستطيع.. أن أعيش كـ(بايرو)؟ |
Quizás Pairo haya sido tu mejor amigo, | Open Subtitles | ربما قد كان (بايرو) أفضل صديقاً لك. |
¡Pairo no deseó nada de eso! | Open Subtitles | (بايرو) لم يتمنى شيءً كهذا. |
Si ese tal Pairo era realmente tu amigo, | Open Subtitles | إذا كان (بايرو) صديقك حقاً. |
¡Escojo a Pairo! | Open Subtitles | أنا أختار (بايرو). |
Aun así, estoy bien con Pairo. | Open Subtitles | أنا بخير مع (بايرو |
Son los ahorros de Pairo. | Open Subtitles | إنها مدخراتُ (بايرو). |
Instructor Pyro, instruya a la Teniente. | Open Subtitles | أيّها المُدرب (بايرو) ثقف الملازم. |
la alegre divorciada Luann Van Houten estuvo engañando a su novio Pyro con Gyro, su mejor amigo. | Open Subtitles | وهو أنها تخون خليلها (بايرو) مع أفضل أصدقائه (جايرو) |
Es el maldito Pyro, viejo. | Open Subtitles | انه بايرو السخيف. |
Fue como en en X-Men 2, cuando Pyro deja los X-Men para unirse a la hermandad de Magneto. | Open Subtitles | كان الأمر مثل ،X-Men 2 في فلم عندما (بايرو) غادر مؤسسة الرجل المجهول .(لنظم إلى أخوية (ماغينو |
Dicho esto, las encuestas electorales demuestran que una gran proporción está todavía indecisa, particularmente entre los partidarios de Bayrou. De modo que es demasiado pronto como para decir si llegará a la segunda vuelta. | News-Commentary | تؤكد استطلاعات الناخبين أن قسماً كبيراً منهم لم يعقد عزمه بعد، وبصورة خاصة بين مؤيدي بايرو . إنه لمن المبكر إذاً أن نجزم ما إذا كان بايرو سيتمكن من الوصول إلى الجولة الثانية. ولكن إذا ما حدث ذلك فمن المرجح أن يبدي تفوقاً ملموساً. |