El profesor Kern: académico y mentor de Adam Baylin en la Universidad de Washington. | Open Subtitles | البروفسور كيرن يدرس في جامعة واشنطن كان يدرس طالب اسمه آدم بايلين |
Una pecera, una tarjeta y la urna con los restos de Adam Baylin. | Open Subtitles | حوض سمك رسالة بريد والإناء الذي يحتوي على رماد آدم بايلين |
Los secretos de Adam Baylin están encerrados dentro de esta caja | Open Subtitles | اسرار آدم بايلين داخل هذا الصندوق المقفل |
Finalmente las Fuerzas Armadas les impidieron avanzar y poco a poco hicieron retroceder a los guerrilleros hasta Pailin. | UN | غير أن تقدمهم قد صدته في نهاية اﻷمر القوات المسلحة الكمبودية الملكية التي ردت المغاورين تدريجيا نحو بايلين. |
El General Leandro sustituirá en ese cargo al General de Brigada André Van Baelen (Bélgica), cuyo período de servicio en el cargo de Comandante de la Fuerza de la MINURSO terminará el 31 de marzo de 1996. | UN | وسيخلف الجنرال لياندرو البريغادير جنرال أندريه فان بايلين )بلجيكا( الذي ستنتهي مهمته كقائد لقوة البعثة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦. |
Un anillo que al parecer es la única forma de abrir la caja de Baylin que resulta lograste sacar de esa trampa mortal subterránea. | Open Subtitles | الخاتم الذي يكون الطريقة الوحيدة لفتح صندوق بايلين والذي حفر له |
El secreto de Adam Baylin estuvo encerrado en esta caja por 15 años, casi tanto como lo que yo he vivido. | Open Subtitles | لقد احتفظ آدم بايلين بسره مقفلاً في هذا الصندق طول 15 سنة تقريبا طول مدة حياتي |
Cuando intentaste conectarte con Baylin, tomé lo que me pidieron. | Open Subtitles | عندما كنت تحاول التواصل مع بايلين لقد اخذت مالذي يريدونه مني |
Adam Baylin. Así se llama el alumno que se parecía a Kyle. | Open Subtitles | آدم بايلين ذلك الشاب في الجامعة الذي يشبه كايل |
Creen que Adam Baylin me secuestró. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون بأن آدم بايلين أختطفني كذبة أخرى |
Como dijo Baylin, puedes cambiar el mundo. | Open Subtitles | .. مثل ماقال بايلين لتغــير العالم |
El cuerpo de Baylin falló porque no podía mantener su mente. | Open Subtitles | جسم بايلين إنهار .. لانه لم يتوافق مع عقله |
Era un regalo de Adam Baylin y significaba mucho para mí, pero Amanda también. | Open Subtitles | لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي وكذلك أماندا |
Deberíamos revisar las notas de Baylin y ver si documentó algo así. | Open Subtitles | فحص مذكرات بايلين ونرى ان كان مدون اي شئ عن هذا |
Pero esta ocasión, en lugar de la urna de Baylin, vi al hombre mismo. | Open Subtitles | لاكن هذه المرة بدلا ً من جرة بايلين رأيت الرجل نفسة |
Durante el contraataque, se informó de que helicópteros del Gobierno habían bombardeado Pailin. | UN | وفي الهجوم المضاد، أفادت تقارير بأن الطائرات العمودية الحكومية قامت بقصف بايلين بالقنابل. |
En lugar de ello, fueron llevados en camiones, a través de la frontera, hasta las posiciones fortificadas del ENKD situadas al norte de Pailin. | UN | وبدلا من ذلك، أخذوا بالشاحنات عبر الحدود إلى معقل للجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية يقع إلى الشمال من بايلين. |
Se han recibido otros informes de Pailin y Svay Rieng acerca de reclusos muertos a tiros mientras intentaban huir. | UN | وقد وردت تقارير أخرى من بايلين وسفاي رينغ عن قتل مسجونين بالرصاص وهم يحاولون الهرب. |
31. En estos momentos, los efectivos del componente militar de la MINURSO, al mando del Comandante de la Fuerza, el General de Brigada André Van Baelen (Bélgica), están integrados por 288 personas, de las cuales 240 son observadores militares y 48 personal militar de apoyo (véase el anexo II). | UN | ٣١ - يبلغ مجموع عدد العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية التي يرأسها قائد القوة العميد آندريه فان بايلين )بلجيكا( ٢٨٨ فردا يضمون ٢٤٠ مراقبا عسكريا و ٤٨ من أفراد الدعم العسكريين )انظر المرفق الثاني(. |
Baylene es la última de su especie. Encontramos algunos como ella durante todo el camino. | Open Subtitles | بايلين آخر نوعها، ونحن نجد مشردين مثلها طوال الطريق |
Incluso Sarah Palin esperó dos años para renunciar. | Open Subtitles | حتى (سارة بايلين) صمدت لمدة سنتين قبل أن تستقيل. |