ويكيبيديا

    "ببيانات إحصائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • datos estadísticos
        
    El primer volumen se publicó en 1997, y el segundo en 1999, con datos estadísticos y capítulos adicionales. UN وقد نشر المجلد الأول في عام 1997 والثاني في عام 1999 واستكملا ببيانات إحصائية وفصول إضافية.
    El Estado parte debería facilitar al Comité información y datos estadísticos sobre los casos en que se ha otorgado indemnización a víctimas de la tortura o a sus familiares. UN وينبغي للدولة الطرف أن تزوّد اللجنة ببيانات إحصائية عن حالات التعويض المقدم إلى الضحايا أو أفراد أسرهم.
    El Estado parte debería facilitar al Comité información y datos estadísticos sobre los casos en que se ha otorgado indemnización a víctimas de la tortura o a sus familiares. UN وينبغي للدولة الطرف أن تزوّد اللجنة ببيانات إحصائية عن حالات التعويض المقدم إلى الضحايا أو أفراد أسرهم.
    Varios expertos ilustraron esas dificultades con datos estadísticos y ejemplos prácticos. UN وأوضح عدة خبراء هذه التحديات ببيانات إحصائية وأمثلة عملية.
    El Comité recomienda al Estado parte que en su próximo informe le proporcione datos estadísticos sobre: UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بموافاتها في تقريرها القادم ببيانات إحصائية تتناول ما يلي:
    Sírvanse facilitar también al Comité datos estadísticos sobre el número actual de personas en detención administrativa, desglosados por origen, edad, género, pertenencia étnica, ubicación y duración de la detención. UN يُرجى تزويد اللجنة ببيانات إحصائية عن العدد الحالي للأشخاص المحتجزين احتجازاً إدارياً، مقسمة حسب المنطقة الأصلية لهؤلاء الأشخاص وعمرهم وجنسهم وأصلهم القومي وموقع ومدة الاحتجاز.
    El Comité recomienda al Estado parte que en su próximo informe periódico le proporcione datos estadísticos sobre: UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمدها في تقريرها المقبل ببيانات إحصائية تتناول ما يلي:
    Les rogamos que completen esa información con datos estadísticos sobre los resultados de dichos casos e indiquen cómo se recogieron las estadísticas. UN ويُرجى أيضاً تكميل هذه المعلومات ببيانات إحصائية عن حصيلة تلك الحالات وبيان كيفية جمع هذه الإحصاءات.
    El Comité recomienda que, en su próximo informe, el Estado parte le proporcione datos estadísticos desglosados por origen nacional y étnico sobre esta cuestión. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتزويدها في التقرير المقبل ببيانات إحصائية مصنفة بحسب الأصل الوطني والإثني.
    El Comité recomienda que, en su próximo informe, el Estado parte le proporcione datos estadísticos desglosados por origen nacional y étnico sobre esta cuestión. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتزويدها في التقرير المقبل ببيانات إحصائية مصنفة بحسب الأصل الوطني والإثني.
    Consideramos importante que la base de datos de las Naciones Unidas sobre minas terrestres se actualice y amplíe con datos estadísticos generales acerca de todos los aspectos de los problemas relativos a las minas. UN ونرى أنه من اﻷمور الهامة أن يجري الاستمرار في تحديث وتوسيع قاعدة بيانات اﻷلغام البرية في اﻷمم المتحدة عن طريق تزويدها ببيانات إحصائية شاملة عن كل جوانب المشاكل المتعلقة باﻷلغام.
    En 1946 y 1947 la Comisión de Cuotas no disponía de datos estadísticos suficientes e introdujo ajustes en casos concretos siguiendo su propio criterio. UN وفي عامي 1946 و 1947، ووجهت لجنة الاشتراكات ببيانات إحصائية غير كافية واستخدمت أفضل ما لديها من أحكام في وضع تسويات فردية.
    El Comité solicita al Estado Parte que proporcione en su próximo informe datos estadísticos desglosados por sexos y un análisis de los mismos. UN 167 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توافيها ببيانات إحصائية وتحليلات مصنفة على أساس الجنس في تقريرها القادم.
    En la Ley sobre la igualdad de género se dispone que el empleador debe reunir datos estadísticos desglosados por género sobre el empleo. UN وينص قانون المساواة بين الجنسين على أنه يتعين على رب العمل أن يحتفظ ببيانات إحصائية على أساس الجنس تتعلق باستخدامه الموظفينالتوظيف.
    Debe presentar al Comité datos estadísticos detallados en los que se demuestre que en los últimos años se han realizado progresos, incluso sobre la aplicación concreta de medidas alternativas a la detención. UN ويجب على الدولة الطرف أن تزود اللجنة ببيانات إحصائية مفصلة تظهر مدى التقدم المحرز في السنوات الأخيرة الماضية، بما في ذلك بيانات إحصائية عن التنفيذ الملموس لتدابير الاعتقال البديلة.
    También se suministraron al Comité Mixto datos estadísticos relacionados con el número de solicitudes por país y región, fecha de separación del servicio y organización empleadora del beneficiario que solicitaba asistencia. UN كما زُوّد المجلس ببيانات إحصائية عن عدد طلبات الإعانة حسب البلد والمنطقة، وتاريخ إنهاء الخدمة والمنظمة التي كان يعمل فيها سابقا طالبو المساعدة.
    El Comité recomendó al Estado Parte que le proporcionase datos estadísticos sobre las denuncias, procesamientos y sentencias en la materia para poder vigilar la situación. UN وأوصت اللجنة بأن تزودها الدولة الطرف ببيانات إحصائية عن الشكاوى والدعاوى والأحكام القضائية الصادرة بشأن هذه القضية وأن ترصد الدولة الطرف الحالة السائدة؛
    Desde enero de 2007, la OSSI ha proporcionado mensualmente datos estadísticos al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ومنذ كانون الثاني/يناير 2007، بدأ مكتب خدمات الرقابة الداخلية يزود إدارة الدعم الميداني شهريا ببيانات إحصائية.
    Asimismo, pide al Estado parte que, en su próximo informe periódico, proporcione al Comité datos estadísticos relacionados con la trata y el contrabando, investigaciones concretas y sus resultados. UN وتدعو الدولةَ الطرف كذلك إلى أن توافي اللجنة، في تقريرها الدوري المقبل، ببيانات إحصائية تتعلق بالاتجار بالأشخاص وتهريبهم، وإجراءات التدخل الملموسة لمنعه، ونتائجها.
    El Estado parte debe proporcionar al Comité datos estadísticos sobre la incidencia de la trata, así como los objetivos y resultados de las medidas adoptadas, incluidas las investigaciones, enjuiciamientos y sentencias condenatorias. UN وينبغي للدولة الطرف أن تمد اللجنة ببيانات إحصائية عن أثر الاتجار بالأشخاص وكذلك عن أهداف ونتائج التدابير المُنفَّذة، بما فيها التحقيقات والمحاكمات والإدانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد