ويكيبيديا

    "ببيانات عامة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • declaraciones generales en
        
    Como resultado de ello, la labor de la Conferencia se limitó a la reiteración de posiciones nacionales en forma de declaraciones generales en sesión plenaria. UN ونتيجة لذلك، اقتصر عمل المؤتمر على إعادة تأكيد المواقف الوطنية عن طريق الإدلاء ببيانات عامة في الجلسة العامة.
    Quedó sobrentendido también que las delegaciones que así lo desearan podrían formular declaraciones generales en las sesiones plenarias y que la distribución de las sesiones se aplicaría con el grado de flexibilidad necesario, teniendo en cuenta los progresos alcanzados en el examen de los temas. UN كما كان مفهوما أن الوفود تستطيع، إن رغبت، اﻹدلاء ببيانات عامة في الجلسات العامة، وأن توزيع الجلسات سيطبق بالقدر اللازم من المرونة، مع مراعاة التقدم المحرز في النظر في البنود.
    42. En anteriores períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes las organizaciones observadoras han podido formular declaraciones generales en las sesiones plenarias. UN ٢٤- وفي الدورات السابقة لمؤتمر اﻷطراف، كانت المنظمات المشتركة بصفة مراقب تدلي ببيانات عامة في الجلسات العامة.
    También quedó entendido que las delegaciones podían, si así lo deseaban, hacer declaraciones generales en el Grupo de Trabajo en relación con los diversos temas. UN وتم أيضا الاتفاق على أن من المفهوم أن باستطاعة الوفود أن تدلي ببيانات عامة في الفريق العامل فيما يتعلق بمختلف البنود، إذا رغبت في ذلك.
    Formulan declaraciones generales en relación con el grupo 1 (armas nucleares) los representantes de Myanmar y Austria. UN وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 1 (الأسلحة النووية) ممثلا ميانمار والنمسا.
    Formula declaraciones generales en relación con el Grupo 1 (Armas nucleares) el representante de México (quien presenta cuatro enmiendas orales al proyecto de resolución A/C.1/65/L.51). UN وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 1 (الأسلحة النووية) ممثل المكسيك (الذي أدخل أربعة تعديلات شفوية على مشروع القرار A/C.1/65/L.51).
    Formulan declaraciones generales en relación con el grupo 4 (armas convencionales) los representantes del Reino Unido (que presenta el proyecto de resolución A/C.1/66/L.50) y Albania (que presenta el proyecto de resolución A/C.1/66/L.4). UN وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 4 (الأسلحة التقليدية) ممثل المملكة المتحدة (الذي قدم مشروع القرار A/C.1/66/L.50) وممثل ألبانيا (الذي قدم مشروع القرار A/C.1/66/L.4).
    Los representantes de Cuba, la República de Corea y la República Bolivariana de Venezuela formulan declaraciones generales en relación con el grupo temático 1 (armas nucleares). UN وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 1 (الأسلحة النووية) ممثلو كل من كوبا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Formulan declaraciones generales en relación con el grupo 4 (armas convencionales) los representantes de la Unión Europea, los Países Bajos (que presentan el proyecto de resolución A/C.1/68/L.30) y Nueva Zelandia. UN وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 4 (الأسلحة التقليدية) ممثلو الاتحاد الأوروبي، وهولندا (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/68/L.30)، ونيوزيلندا.
    24. Los Estados Miembros de las Naciones Unidas harían declaraciones generales en el marco del tema 6 del programa provisional, que figura en el informe del Comité Asesor sobre su período de sesiones de 1997, durante la primera mitad del período de la Conferencia. UN ٤٢ - ستدلي الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ببيانات عامة في اطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت ، بصيغته الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها المعقودة عام ٧٩٩١ . وقد يحدث ذلك خلال النصف اﻷول من فترة انعقاد المؤتمر .
    Formulan declaraciones generales en relación con el Grupo 6 (Otras medidas de desarme y seguridad internacionales) los representantes de la República de Corea, el Ecuador, Indonesia, México (que presenta el proyecto de resolución A/C.1/65/L.52 con una modificación oral en el párrafo 5 c) de la parte dispositiva), Cuba, la República Unida de Tanzanía y Trinidad y Tabago. UN وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 6 (التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي) ممثلو جمهورية كوريا وإكوادور وإندونيسيا والمكسيك (التي عرض ممثلها مشروع القرار A/C.1/65/L.52 مع تنقيح شفوي للفقرة 5 (ج) من المنطوق) وكوبا وجمهورية تنزانيا المتحدة وترينيداد وتوباغو.
    Formulan declaraciones generales en relación con el Grupo 7 (Mecanismo de desarme) los representantes de Tailandia (en nombre del grupo oficioso de Estados observadores de la Conferencia de Desarme), Austria, Nigeria, la República Democrática del Congo, Indonesia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados) y la República Unida de Tanzanía. UN وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 7 (آلية نزع السلاح) ممثلو تايلند (باسم المجموعة غير الرسمية للدول المراقبة في مؤتمر نزع السلاح) والنمسا ونيجيريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وإندونيسيا (باسم حركة عدم الانحياز) وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Formulan declaraciones generales en relación con el Grupo 4 (Armas convencionales) los representantes de Colombia, el Japón, la República Unida de Tanzanía, Bélgica (en nombre de la Unión Europea), México (también en nombre de los copatrocinadores), Trinidad y Tabago (en nombre de la Comunidad del Caribe), Sierra Leona, Kirguistán y Nigeria. UN وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 4 (الأسلحة التقليدية) ممثلو كل من كولومبيا واليابان وجمهورية تنزانيا المتحدة وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوربي) والمكسيك (أيضا باسم مقدمي مشروع القرار) وترينيداد وتوباغو (باسم الجماعة الكاريبية) وسيراليون وقيرغيزستان ونيجيريا.
    Formulan declaraciones generales en relación con el Grupo 1 (Armas nucleares) los representantes del Pakistán, los Estados Unidos, Irlanda (en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa), Cuba, la Federación de Rusia (en nombre de la Federación de Rusia y los Estados Unidos), Turkmenistán, Mongolia, el Japón, Francia (en nombre de Marruecos y Francia), Nigeria (en nombre del Grupo de Estados de África), China y el Reino Unido. UN وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 1 (الأسلحة النووية) ممثلو باكستان والولايات المتحدة وأيرلندا (باسم ائتلاف البرنامج الجديد) وكوبا والاتحاد الروسي (باسم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة) وتركمانستان ومنغوليا واليابان وفرنسا (باسم المغرب وفرنسا) ونيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية) والصين والمملكة المتحدة.
    Formulan declaraciones generales en relación con el grupo 1 (armas nucleares) los representantes del Canadá (que presenta el proyecto de resolución A/C.1/66/L.40/Rev.1**), Nueva Zelandia (que presenta el proyecto de resolución A/C.1/66/L.31/Rev.1), Indonesia (en nombre de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN)), el Pakistán (que presenta el proyecto de resolución A/C.1/66/L.25) y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 1 (الأسلحة النووية) ممثل كندا (الذي قدم مشروع القرار A/C.1/66/L.40/Rev.1)، وممثل نيوزيلندا (الذي قدم مشروع القرار A/C.1/66/L.31/Rev.1)، وممثل إندونيسيا (بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا)، وممثل باكستان (الذي قدم مشروع القرار A/C.1/66/L.25)، وممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد