ويكيبيديا

    "ببيانات فيما يتعلق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • declaraciones en relación con
        
    • hicieron declaraciones sobre
        
    • hicieron declaraciones respecto
        
    • hicieron declaraciones acerca de la
        
    • formularon declaraciones relativas a
        
    • declaraciones con respecto a
        
    • formularon declaraciones sobre el
        
    Formularon declaraciones en relación con el proyecto de texto el Sr. Bengoa, el Sr. Hüseynov, el Sr. Kartashkin, el Sr. Seetulsingh y la Sra. Zulficar. UN وأدلى السيد بينغوا والسيد حسينوف والسيدة ذو الفقار والسيد سيتولسينغ والسيد كارتاشكين ببيانات فيما يتعلق بمشروع النص.
    132. Se hicieron declaraciones en relación con la adopción de las siguientes decisiones: UN ٢٣١- وقد أدلي ببيانات فيما يتعلق باعتماد المقررات التالية:
    91. El Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Gwanmesia y la Sra. McDougall hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. UN ١٩- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة غوانميزيا، والسيدة ماكدوغال، ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار والتعديل.
    366. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes de la Argentina, el Canadá, China, Cuba y México. UN ٦٦٣- وأدلى ممثلو اﻷرجنتين والصين وكندا وكوبا والمكسيك ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    668. Los representantes del Brasil, el Canadá, Cuba, Dinamarca y México hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión. UN ٨٦٦- وأدلى ممثلو البرازيل والدانمرك وكندا وكوبا والمكسيك ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    75. Formularon declaraciones en relación con la declaración del Presidente el Sr. Kartashkin, el Sr. Sorabjee y la Sra. Warzazi. UN ٥٧- وأدلى ببيانات فيما يتعلق ببيان الرئيس كل من السيد كارتاشكين، والسيد سورابجي، والسيدة ورزازي.
    125. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Bossuyt, el Sr. Guissé y la Sra. Warzazi. UN 125- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بوسويت والسيد غيسه والسيدة ورزازي ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    133. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución la Sra. Daes, el Sr. Fan y la Sra. Warzazi. UN 133- وأدلت السيدة دايس والسيد فان والسيدة ورزازي ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    201. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes de Chile, China, Cuba y la Federación de Rusia. UN 201- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وشيلي، والصين، وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    476. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes del Canadá, los Estados Unidos de América, Guatemala, el Japón y el Pakistán. UN 476- وأدلى ممثلو باكستان، وغواتيمالا، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    489. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes de los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia y la India. UN 489- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    95. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Guissé, el Sr. Joinet, la Sra. Warzazi y el Sr. Weissbrodt. UN 95- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار السيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت.
    200. Los representantes de Burundi, Kenya y la República Democrática del Congo hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. UN 200- وأدلى ممثلو بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    265. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes de Cuba, los Estados Unidos de América y Portugal. UN 265- وأدلى ممثلو البرتغال، وكوبا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    296. Los representantes de la India, Kenya, Nigeria y Noruega formularon declaraciones en relación con el proyecto de decisión, en su forma verbalmente revisada. UN 296- وأدلى ممثلو كينيا، والنرويج، ونيجيريا، والهند ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً.
    311. Formularon declaraciones en relación con las enmiendas propuestas los representantes de Bélgica, Cuba y la India. UN 311- وأدلى ممثلو بلجيكا، وكوبا، والهند ببيانات فيما يتعلق بالتعديلات المقترحة.
    680. Los representantes del Brasil, Cuba, Federación de Rusia y Finlandia hicieron declaraciones sobre el proyecto de resolución revisado y la enmienda propuesta. UN ٦٨٠- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وفنلندا وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح والتعديل المقترح.
    105. Los representantes de Argelia, la India, el Pakistán y Sudáfrica hicieron declaraciones respecto del proyecto de resolución. UN 105- وأدلى ممثلو باكستان والجزائر وجنوب أفريقيا والهند ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Además, 3 Estados no partes en la Convención hicieron declaraciones acerca de la destrucción de las existencias, a saber: Belarús, Ucrania y Serbia y Montenegro, como también lo hizo un agente no estatal armado de Somalia. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلت 3 دول ليست أطرافاً في الاتفاقية ببيانات فيما يتعلق بتدمير المخزونات، وهي، أوكرانيا، وبيلاروس، وصربيا والجبل الأسود، كما أدلت ببيانات إحدى الأطراف الفاعلة المسلحة غير الحكومية وهي من الصومال.
    45. En la séptima sesión, celebrada el 23 de febrero, varios miembros del Comité formularon declaraciones relativas a las posibles propuestas de investigaciones que se presentarán al Consejo de Derecho Humanos para que las examine y las apruebe (véase el anexo II). UN 45- في الجلسة السابعة المعقودة في 23 شباط/فبراير، أدلى أعضاء في اللجنة ببيانات فيما يتعلق بمقترحات البحث التي يمكن تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان لكي ينظر فيها ويوافق عليها (انظر المرفق الثاني).
    Formulan declaraciones con respecto a sus votos los representantes de Antigua y Barbuda, el Senegal, la República Popular Democrática de Corea, la República Democrática del Congo y Benin. UN وأدلى ببيانات ممثلو أنتيغوا وبربودا، والسنغال، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وبنن ببيانات فيما يتعلق بتصويتهم.
    En la misma sesión, los representantes de la ex República Yugoslava de Macedonia, la República Dominicana, Angola, Indonesia y Suriname formularon declaraciones sobre el patrocinio del proyecto de resolución (véase A/C.2/57/SR.44). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات فيما يتعلق بتقديم مشروع القرار ممثلو كل من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والجمهورية الدومينيكية، وأنغولا، وإندونيسيا، وسورينام (انظر (A/C.2/57/SR.44.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد