ويكيبيديا

    "ببيانات ممثلا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • declaraciones los representantes de
        
    • declaraciones los representantes del
        
    • declaraciones representantes
        
    • declaraciones las representantes de
        
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Azerbaiyán y Armenia. UN وأدلى ببيانات ممثلا كل من أذربيجان وأرمينيا في إطار ممارسة حق الرد.
    Tras la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y China, así como el Presidente, que habló en su calidad de representante de España. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلا الاتحاد الروسي والصين، وكذلك الرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا ﻷسبانيا.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia y el Reino Unido y el Presidente como representante de Nigeria. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلا فرنسا والمملكة المتحدة، والرئيس الذي تحدث بوصفه ممثل نيجيريا.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán y Belarús, así como el Observador Permanente de Palestina. UN وأدلى ببيانات ممثلا باكستان وبيلاروس والمراقب الدائم لفلسطين.
    Hicieron también declaraciones los representantes de la Comisión Económica para Europa y de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. UN كما أدلى ببيانات ممثلا اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    También formularon declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la Organización Meteorológica Mundial. UN كما أدلى ببيانات ممثلا منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية.
    Formularon declaraciones los representantes de la Organización Mundial de la Salud y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN كما أدلى ببيانات ممثلا منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    También formularon declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la Organización Meteorológica Mundial. UN كما أدلى ببيانات ممثلا منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية.
    Formularon declaraciones los representantes de la Organización Mundial de la Salud y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN كما أدلى ببيانات ممثلا منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y Alemania. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وألمانيا.
    Formulan declaraciones los representantes de Marruecos, Argelia, además del Presidente. UN وأدلى ببيانات ممثلا المغرب والجزائر، وكذلك الرئيس.
    Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y el Pakistán. UN أدلى ببيانات ممثلا الجمهورية العربية السورية وباكستان.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto y la República Árabe Siria, así como el observador de Palestina. UN وأدلى ببيانات ممثلا مصر والجمهورية العربية السورية، فضلا عن المراقب لفلسطين.
    Formulan declaraciones los representantes de Israel, Egipto y el observador de Palestina. UN وأدلى ببيانات ممثلا إسرائيــل ومصــر والمراقــب عــن فلسطين.
    Al reanudarse la sesión, hicieron declaraciones los representantes de los Países Bajos y el Canadá, así como el Presidente, en su calidad de Ministro de Relaciones Exteriores de Namibia. UN ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلا هولندا وكندا، والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية ناميبيا.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de China y el Canadá, y el Presidente, quien hace uso de la palabra en su calidad de representante de la Federación de Rusia. UN وفي إثر التصويت، أدلى ببيانات ممثلا الصين وكندا والرئيس، متحدثا بصفته ممثلا للاتحاد الروسي.
    Formulan declaraciones los representantes de Finlandia y Cuba, así como el Presidente. UN أدلى ببيانات ممثلا فنلندا وكوبا وكذلك الرئيس.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيانات ممثلا كل من اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América, así como el Presidente, en su carácter de representante de Gambia. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل غامبيا.
    También en la tercera sesión, formularon declaraciones los representantes del Banco Mundial y la Organización Mundial de la Salud. UN 11 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، أدلى ببيانات ممثلا البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية.
    En la sexta sesión, celebrada el 1° de marzo, formularon declaraciones representantes del Perú y Mongolia y los observadores de Panamá y Jordania. UN 23 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلا كل من بيرو ومنغوليا والمراقبان عن بنما والأردن.
    Antes de que se aprobase el proyecto de resolución, el representante del Pakistán formuló una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China; con posterioridad a su aprobación formularon declaraciones las representantes de los Estados Unidos de América y Costa Rica y la observadora de Israel (véase E/2007/SR.42). UN 211 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين؛ وعقب اعتماده، أدلى ببيانات ممثلا الولايات المتحدة وكوستاريكا والمراقب عن إسرائيل (انظر E/2007/SR.42).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد