Formulan declaraciones los representantes de Alemania, Rumania, el Brasil, el Reino Unido, Filipinas, el Pakistán, Benin, España y Angola. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ورومانيا والبرازيل والمملكة المتحدة والفلبين وباكستان وبنن وإسبانيا وأنغولا. |
Formulan declaraciones los representantes de Alemania, Nigeria y la Federación de Rusia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ونيجيريا والاتحاد الروسي. |
17. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Alemania, Rumania y los Estados Unidos. | UN | ١٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ورومانيا والولايات المتحدة. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Alemania (también en nombre de Francia), el Canadá, México, Rumania y Nigeria. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا (أيضا باسم فرنسا) وكندا والمكسيك ورومانيا ونيجيريا. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Alemania, Argelia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Federación de Rusia, China, Filipinas, España, Rumania, el Pakistán, el Brasil, Benin, Chile, Francia y Angola, y el Presidente del Consejo de Seguridad en su calidad de representante de los Estados Unidos de América. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا والجزائر والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي والصين والفلبين وإسبانيا ورومانيا وباكستان والبرازيل وبنن وشيلي وفرنسا وأنغولا، ورئيس مجلس الأمن بصفته ممثل الولايات المتحدة. |
En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes de Alemania, Argelia, los Países Bajos, el Japón, España y Nueva Zelandia y los observadores del Líbano, Francia, Mongolia, Australia y el Canadá. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا والجزائر وهولندا واليابان وإسبانيا ونيوزيلندا والمراقبون عن لبنان وفرنسا ومنغوليا وأستراليا وكندا. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución formulan declaraciones los representantes de Alemania, el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea) y Chile. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) وشيلي. |
Formulan declaraciones los representantes de Alemania, Egipto, la India, Jamaica, el Reino Unido, la Federación de Rusia, el Brasil, Guinea-Bissau y Nigeria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ومصر والهند وجامايكا والمملكة المتحدة، والاتحاد الروسي والبرازيل وغينيا - بيساو ونيجيريا. |
Formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de la Unión Europea), los Estados Unidos y el Canadá. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
Formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de la Unión Europea), los Estados Unidos y el Canadá. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
Además de los miembros del Consejo, formularon declaraciones los representantes de Alemania, Australia, Israel, Cuba, Venezuela, el Japón, Liechtenstein, Viet Nam, la Argentina, Rwanda, Suiza y la República de Corea conforme al artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. | UN | وإضافة إلى أعضاء المجلس، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا وأستراليا وإسرائيل وكوبا وفنزويلا واليابان ولختنشتاين وفييت نام والأرجنتين ورواندا وسويسرا وجمهورية كوريا وذلك بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
77. Tras la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), de la Federación de Rusia y de Cuba. | UN | ٧٧ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والاتحاد الروسي وكوبا. |
16. Tras la aprobación del proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de la Unión Europea), el Canadá, Noruega y los Países Bajos (véase A/C.3/49/SR.64). | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( وكندا والنرويج وهولندا )انظر (A/C.3/49/SR.64. |
77. Tras la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), de la Federación de Rusia y de Cuba. | UN | ٧٧ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والاتحاد الروسي وكوبا. |
102. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), el Canadá, los Estados Unidos de América, Cuba, Australia, la India, China, Filipinas y el Japón. | UN | ١٠٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، وكندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا، واستراليا، والهند، والصين، والفلبين، واليابان. |
102. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), el Canadá, los Estados Unidos de América, Cuba, Australia, la India, China, Filipinas y el Japón. | UN | ١٠٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، وكندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا، واستراليا، والهند، والصين، والفلبين، واليابان. |
Hacen declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de la Unión Europea), Guinea-Bissau y Benín, a las que responden el Presidente, el Director de la Oficina de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Secretario. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا (باسم الاتحاد الأوروبي) وغينيا-بيساو، وبنن، ورد عليها الرئيس ومدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق معه التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وأمين المجلس. |
Formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de la Unión Europea), el Perú (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe), Nigeria, Turquía, el Japón, Croacia, Noruega, Colombia, el Brasil, la República Islámica del Irán, Malasia y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) وبيرو (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي) ونيجيريا وتركيا واليابان وكرواتيا والنرويج وكولومبيا والبرازيل وجمهورية إيران الإسلامية وماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de la Unión Europea), el Perú (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe), Nigeria, Turquía, el Japón, Croacia, Noruega, Colombia, el Brasil, la República Islámica del Irán, Malasia y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) وبيرو (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي) ونيجيريا وتركيا واليابان وكرواتيا والنرويج وكولومبيا والبرازيل وجمهورية إيران الإسلامية وماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
En la octava sesión, celebrada el 16 de febrero, formularon sendas declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea, Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa, Rumania y Chipre), Polonia, el Pakistán, Belarús, el Japón y Swazilandia, además de los observadores de Noruega y Bangladesh. | UN | ٣٨ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي واستونيا وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا( وباكستان، وبولندا، وبيلاروس، وسوازيلند، واليابان فضلا عن مراقبين عن النرويج وبنغلاديش. |