Hicieron declaraciones los representantes de dos Partes, uno de ellos en nombre de los países menos adelantados. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين تحدث أحدهما باسم أقل البلدان نمواً. |
30. Hicieron declaraciones los representantes de dos Partes. | UN | 30- وأدلى ببيانين ممثلا طرفين. |
Formularon declaraciones los representantes de dos Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين في الاتفاقية، تحدث أحدهما باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها(1). |
Formularon declaraciones los representantes de dos Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين تحدث أحدهما باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها(5). |
Formularon declaraciones representantes de dos Partes, así como un representante de la International Hydropower Association. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين. كما أدلى ببيان ممثل للرابطة الدولية للطاقة المائية. |
Formularon declaraciones los representantes de dos Partes. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين. |
Formularon declaraciones los representantes de dos Partes. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين. |
15. Formularon declaraciones los representantes de dos Partes. | UN | 15- وأدلى ببيانين ممثلا طرفين. |
Formularon declaraciones los representantes de dos Partes. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين. |
40. Formularon declaraciones los representantes de dos Partes. | UN | 40- وأدلى ببيانين ممثلا طرفين. |
23. El OSACT examinó este tema en sus sesiones primera y tercera. En la tercera sesión hicieron declaraciones los representantes de dos Partes. | UN | 23- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الأولى والثالثة وفي الجلسة الثالثة، أدلى ببيانين ممثلا طرفين(). |
Hicieron declaraciones los representantes de dos Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين تحدث أحدهما باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة(). |