ويكيبيديا

    "ببيان أمام اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se dirigirá a la Comisión
        
    • palabra ante el Comité
        
    • una declaración ante la Comisión
        
    • una declaración ante el Comité
        
    • palabra a la Comisión
        
    • de la palabra ante la Comisión
        
    • habló ante el Comité
        
    • palabra en el Comité
        
    • se dirigió al Comité
        
    • intervino ante la Comisión
        
    • pronunció una alocución ante el Comité
        
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Sha Zukang, se dirigirá a la Comisión. UN وسيدلـي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان أمام اللجنة.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Sha Zukang, se dirigirá a la Comisión. UN وسيدلـي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان أمام اللجنة.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Sha Zukang, se dirigirá a la Comisión. UN وسيدلـي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان أمام اللجنة.
    El Presidente hará uso de la palabra ante el Comité en la sesión de apertura. UN يدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية.
    Comenzaré invitando al Presidente de la Conferencia de Desarme, Excmo. Sr. Anatole Fabien Marie Nkou, a formular una declaración ante la Comisión. UN وأبدأ بدعوة سعادة أناتول فابيان ماري نكو، رئيس مؤتمر نزع السلاح، إلى الإدلاء ببيان أمام اللجنة.
    El representante del Frente POLISARIO había solicitado hacer una declaración ante el Comité después de que se hubiera distribuido el informe pero dado el retraso en su publicación, está dispuesto a formular una declaración en la próxima sesión del Comité. UN وكان ممثل جبهة البوليساريو قد طلب الإدلاء ببيان أمام اللجنة بعد توزيع التقرير، ولكنه مستعد، نظرا إلى تأخير الصدور، للتحدث أمام اللجنة في الجلسة القادمة.
    Desearía dirigir la palabra a la Comisión en la fecha fijada para la comparecencia de los testigos en relación con la cuestión de Guam. UN وأود أن أدلي ببيان أمام اللجنة في اليوم المحدد للاستماع لبيانات الشهود بشأن غوام.
    El Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo hace uso de la palabra ante la Comisión. UN أدلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان أمام اللجنة.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Sha Zukang, se dirigirá a la Comisión. UN وسيدلـي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان أمام اللجنة.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Sha Zukang, se dirigirá a la Comisión. UN وسيدلـي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان أمام اللجنة.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Sha Zukang, se dirigirá a la Comisión en la sesión matutina. Participantes UN وسيدلـي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان أمام اللجنة خلال جلسة الصباح.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Sha Zukang, se dirigirá a la Comisión. UN وسيدلـي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان أمام اللجنة.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Sha Zukang, se dirigirá a la Comisión en la sesión matutina. Participantes UN وسيدلـي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان أمام اللجنة خلال جلسة الصباح.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Sha Zukang, se dirigirá a la Comisión. UN وسيدلـي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان أمام اللجنة.
    El Presidente hará uso de la palabra ante el Comité en la sesión de apertura. UN يدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales hace uso de la palabra ante el Comité Preparatorio. UN أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان أمام اللجنة التحضيرية.
    Doy ahora la palabra al Presidente de la Comisión de Desarme, Excmo. Sr. Jean-Francis Régis Zinsou, para que formule una declaración ante la Comisión. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس هيئة نزع السلاح، معالي السيد جان فرانسيس ريغيه زينسو، ليدلي ببيان أمام اللجنة.
    3. En la primera sesión, celebrada el 31 de enero, el Secretario General hizo una declaración ante el Comité Preparatorio (véase el anexo I). UN ٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير، أدلى اﻷمين العام ببيان أمام اللجنة التحضيرية )انظر المرفق اﻷول(.
    3. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible dirigió la palabra a la Comisión. UN ٣ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أمام اللجنة.
    La Vicesecretaria General hizo uso de la palabra ante la Comisión. UN 15 - وأدلت نائبة الأمين العام ببيان أمام اللجنة.
    Puesto que se trataba de una cuestión tecnológica, se pidió que un representante de la Secretaría hiciera uso de la palabra en el Comité. UN ونظرا ﻷن هذه المسألة مسألة تكنولوجية، فإنه سيطلب إلى ممثل لﻷمانة العامة اﻹدلاء ببيان أمام اللجنة.
    El Secretario General de las Naciones Unidas se dirigió al Comité (véase el anexo III). UN ٣ - وألقى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان أمام اللجنة )انظر المرفق الثالث(.
    En la misma sesión, el Presidente del Consejo Económico y Social intervino ante la Comisión. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان أمام اللجنة.
    10. En la 428ª sesión, celebrada el 6 de enero de 1998, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, pronunció una alocución ante el Comité. UN ٠١- في الجلسة ٨٢٤ المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ أدلت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، السيدة ماري روبنسون، ببيان أمام اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد