Daré la palabra al representante de Georgia, no en explicación de voto, sino para que formule una declaración general sobre el grupo 3. | UN | أعطي الكلمة لممثل جورجيا، لا لتعليل التصويت ولكن لﻹدلاء ببيان عام بشأن المجموعة ٣. |
Primero cedo la palabra al representante de Argelia para que formule una declaración general sobre el grupo 1. | UN | وأعطــــي الكلمة أولا لممثل الجزائر لﻹدلاء ببيان عام بشأن المجموعة ١. |
El representante de Israel formula una declaración general sobre los proyectos de resolución. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان عام بشأن مشاريع القرارات. |
Antes de proceder a adoptar una decisión daré la palabra al representante de la República Islámica del Irán para que formule una declaración de carácter general sobre la cuestión. | UN | وقبل أن نشرع في البت فيه، أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية الذي سيدلي ببيان عام بشأن المسألة. |
El representante de Australia formula una declaración general acerca del Título IV (Cooperación internacional para el desarrollo, en particular en su sección 9 (Asuntos económicos y sociales) y 11A (Comercio y desarrollo). | UN | وأدلــى ممثــل اســتراليا ببيان عام بشأن الجزء الرابع )التعاون الدولي ﻷغراض التنمية( لا سيما ما يتعلق منه بالبابين ٩ )الشــؤون الاقتصاديــة والاجتماعيــة( و ١١ ألف )التجــارة والتنمية(. |
Su explicación significaría que sería difícil hacer una declaración general sobre el grupo 1, por ejemplo, a esta altura de nuestros trabajos. | UN | وتوضيحكم يعني أن بذل المحاولات لﻹدلاء ببيان عام بشأن المجموعة ١ على سبيل المثال في هذه المرحلة من المناقشات سيكون أمرا صعبا. |
El Presidente pregunta si alguna delegación desea formular una declaración general sobre el proyecto de resolución revisado. | UN | 61 - الرئيس: سأل عما إذا كانت هناك وفود ترغب في الإدلاء ببيان عام بشأن مشروع القرار المنقح. |
El Presidente (interpretación del inglés): Si me permite que le interrumpa, ¿va a hacer comentarios sobre el proyecto de resolución o una declaración general sobre el grupo relativo al desarme nuclear? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إسمحوا لي بأن أقاطعكم، هل ستعلقون على مشروع القرار أم أنكم ستدلون ببيان عام بشأن مجموعة مشاريع قرارات نزع السلاح النووي؟ |
El representante de Belarús formula una declaración general sobre el tema 73 p) del programa. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان عام بشأن البند 73 (ع) من جدول الأعمال. |
El representante de Guinea formula una declaración general sobre el tema 73 w) del programa. | UN | وأدلى ممثل غينيا ببيان عام بشأن البند 73 (ث) من جدول الأعمال. |
Sr. Benítez Versón (Cuba): Mi delegación ha solicitado la palabra para hacer una declaración general sobre el grupo 1, " Armas nucleares " . | UN | السيد بينيتيز فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يدلي ببيان عام بشأن المجموعة 1، " الأسلحة النووية " . |
21. La Sra. Chigaga (Zambia) dice que su delegación desea formular una declaración general sobre el proyecto de resolución que se examina y no está hablando en explicación de su voto antes de la votación. | UN | ١٢ - السيدة شيغاغا )زامبيا(: قالت إن وفد بلدها يرغب في اﻹدلاء ببيان عام بشأن مشروع القرار قيد النظر ولن يتكلم تعليلا لتصويته. |
El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto hace una declaración general sobre los capítulos I y II del informe de la Comisión y presenta las secciones 1 y 2 del Título I (A/54/7). | UN | أدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ببيان عام بشأن الفصلين اﻷول والثاني من تقرير اللجنة وعرض البابين ١ و ٢ من الجزء اﻷول )A/54/7(. |
Sr. Gala López (Cuba): Desearía hacer una declaración general sobre este grupo de temas titulado " Armas convencionales " . | UN | السيد غالا لوبيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أدلي ببيان عام بشأن المجموعة المعنونة " الأسلحة التقليدية " . |
Sra. Majali (Jordania) (habla en inglés): Mi delegación desea formular una declaración general sobre el proyecto de resolución A/C.1/60/L.34/Rev.1, que apoyamos por los siguientes motivos. | UN | السيدة المجالي (الأردن) (تكلمت بالانكليزية): يود وفدي أن يدلي ببيان عام بشأن مشروع القرار A/C.1/60/L.34/Rev.1، الذي نؤيده للأسباب التالية. |
Sr. Urbina (Costa Rica): Mi delegación ha solicitado la palabra con el fin de formular una declaración general sobre el tema 69 del programa después de la aprobación de la resolución. | UN | السيد أوربينا (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): طلب وفدي الكلمة لكي يدلي ببيان عام بشأن البند 69 من جدول الأعمال بعد اتخاذ القرار. |
Sr. Aly (Egipto) (habla en inglés): Hago uso de la palabra esta mañana para formular una declaración general sobre el proyecto de resolución A/C.1/64/L.55, presentado por el representante de la República Árabe Siria. | UN | السيد علي (مصر) (تكلم بالإنكليزية): طلبت الكلمة للإدلاء ببيان عام بشأن مشروع القرار A/C.1/64/L.55، الذي عرضه ممثل الجمهورية العربية السورية. |
Ofrezco la palabra al representante de Albania, que desea formular una declaración de carácter general sobre el proyecto de resolución. | UN | أعطي الكلمة لممثل ألبانيا، الذي يرغب في الإدلاء ببيان عام بشأن مشروع القرار. |
Sr. Bakhit (Sudán) (habla en inglés): En nombre del Grupo Africano, deseo formular una declaración de carácter general sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.49/Rev.1. | UN | السيد بخيت (السودان) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، أود أن أدلي ببيان عام بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.49/Rev.1. |
Además, quisiera formular una declaración de carácter general sobre los proyectos de resolución A/C.1/63/L.13, titulado " Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe " , y A/C.1/63/L.42, titulado " Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico " . | UN | بالإضافة إلى ذلك، أود أن أدلي ببيان عام بشأن مشروعي القرارين A/C.1/63/L.13، المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ، و A/C.1/63/L.42، المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " . |
El representante de Australia formula una declaración general acerca del Título V (cooperación regional para el desarrollo) y con particular referencia a las secciones 16 a 20. | UN | وأدلى ممثل استراليا ببيان عام بشأن الجزء الخامس )التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية( لا سيما اﻷبواب من ١٦ إلى ٢٠ منه. |
El representante de Cuba formula una declaración general en relación con las solicitudes de otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General. | UN | أدلي ممثل كوبا ببيان عام بشأن طلبات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |