en ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Armenia y Azerbaiyán. | UN | أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثل كل من أرمينيا وأذربيجان. |
en ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Marruecos, la Argentina y Argelia. | UN | وأدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة والمغرب والأرجنتين والجزائر ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
en ejercicio del derecho a contestar interviene el representante del Reino Unido. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثل لبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
en ejercicio del derecho de respuesta formula una declaración el representante de Azerbaiyán. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante de Israel y el observador de Palestina formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى كل من ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثل لبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Sudán formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثل السودان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante de Singapur hace una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
en ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea y el Japón. | UN | وأدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante de Honduras formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل هندوراس ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
en ejercicio del derecho de respuesta, formula una declaración el representante de la República Árabe Siria. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثل فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
en ejercicio del derecho a contestar, los representantes del Iraq y Kuwait formulan declaraciones. | UN | أدلى كل من ممثلي العراق والكويت ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
en ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes de Israel y el Líbano. | UN | وأدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي اسرائيل ولبنان. |
En relación con el tema 52, el observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. | UN | في إطار البند 52 من جدول الأعمال، أدلى ممثل فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho de réplica. | UN | وأدلى مراقب فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |