ويكيبيديا

    "ببيان قدم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • formula una declaración en el
        
    • hace una declaración en el
        
    • hizo una declaración en el curso
        
    • formuló una declaración en
        
    El Presidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Léo Mérorès, formula una declaración en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. UN أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي سعادة السيد ليو ميروريس ببيان قدم خلاله تقرير المجلس.
    El Sr. Yukiya Amano, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Organismo correspondiente a 2009. UN أدلى السيد يوكييا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ببيان قدم خلاله تقرير الوكالة لعام 2009.
    El Sr. Yukiya Amano, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Organismo correspondiente a 2010. UN أدلى السيد يوكيا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ببيان قدم خلاله تقرير الوكالة لعام 2010
    El representante de Guinea hace una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.17. UN أدلى ممثل غينيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/51/L.17.
    167. En la 1205ª sesión, celebrada el 27 de marzo de 2001, el representante del PNUFID hizo una declaración en el curso de la cual presentó el presupuesto del PNUFID. UN 167- وفي الجلسة 1205، المعقودة في 27 آذار/مارس 2001، أدلى ممثل اليوندسيب ببيان قدم فيه لميزانية اليوندسيب.
    Durante este acto, el experto independiente formuló una declaración en que hacía una evaluación crítica de los logros y limitaciones de las iniciativas multilaterales de alivio de la deuda en respuesta a las declaraciones de los representantes del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional (FMI). UN وأدلى الخبير المستقل خلال هذا الحدث ببيان قدم فيه تقييماً نقدياً لإنجازات المبادرات المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون وأوجه قصورها رداً على بيانات ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    El representante de Nicaragua formula una declaración en el transcurso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.3. UN أدلى ممثل نيكاراغوا ببيان قدم في أثنائه مشروع القرار A/51/L.3.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.8. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان قدم فيه مشروع القرار A/51/L.8.
    El representante de Egipto formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.11. UN أدلى ممثل مصر ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/53/L.11.
    El representante de Honduras formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.10/Rev.1. UN أدلى ممثل هندوراس ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/53/L.10/Rev.1.
    El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/54/L.60. UN وأدلــى ممثـــل جمهوريـــة إيران اﻹسلامية ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/54/L.60 ونقحه شفويا.
    El representante de Alemania formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/54/L.58. UN أدلى ممثل ألمانيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/54/L.58.
    El representante de Chile formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.75. UN أدلى ممثل شيلي ببيان قدم في أثنائه مشروع القرار A/53/L.75.
    El representante de la Argentina formula una declaración en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/56/L.12. UN أدلى ممثل الأرجنتين ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/56/L.12 ونقحه شفويا.
    El representante de Egipto formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/56/L.13. UN أدلى ممثل مصر ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/56/L.13.
    El representante de Sudáfrica formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/ES-10/L.11. UN أدلـــى ممثل جنوب أفريقيا ببيان قدم أثناءه مشروع القرار A/ES-10/L.11.
    El representante de Sudáfrica hace una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.16 UN أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/51/L.16.
    El Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales hace una declaración en el curso de la cual presenta el informe del Comité (A/54/23). UN أدلى مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ببيان قدم خلاله تقرير اللجنة )A/54/23(.
    En la 15ª sesión, celebrada el 21 de julio de 1999, el Relator del Comité Especial hizo una declaración en el curso de la cual informó acerca del resultado de las consultas oficiosas celebradas con las delegaciones interesadas y modificó el proyecto de informe del Seminario Regional del Caribe (véase A/AC.109/1999/SR.15). UN ١٢ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩، أدلى مقرر اللجنة الخاصة ببيان قدم في سياقه تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها مع الوفود المهتمة باﻷمر، وتقدم إلى اللجنة بتعديلات لمشروع تقرير الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي )انظر A/AC.109/1999/SR.15(.
    En la 15ª sesión, celebrada el 21 de julio de 1999, el Relator del Comité Especial hizo una declaración en el curso de la cual informó acerca del resultado de las consultas oficiosas celebradas con las delegaciones interesadas y modificó el proyecto de informe del Seminario Regional del Caribe (véase A/AC.109/ 1999/SR.15). UN 113 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 21 تموز/يوليه 1999، أدلى مقرر اللجنة الخاصة ببيان قدم في سياقه تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها مع الوفود المهتمة بالأمر، وتقدم إلى اللجنة بتعديلات لمشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي (انظر A/AC.109/1999/SR.15).
    25 En la sesión de organización celebrada el 10 de diciembre de 2003, el Excmo. Sr. Adama Samassékou, Presidente del Comité Preparatorio, formuló una declaración en la que informó de la labor llevada a cabo durante el proceso preparatorio. UN 25 - وفي الاجتماع التنظيمي المعقود في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 أدلى رئيس اللجنة التحضيرية سعادة السيد أداما ساماسيكو ببيان قدم فيه تقريراً عن الأعمال التي تم القيام بها أثناء العملية التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد